"مُريح" - Traduction Arabe en Français

    • confortable
        
    • soulagement
        
    • réconfortant
        
    • pratique
        
    • rassurant
        
    • reposant
        
    Oh, tu sais, 3 repas chauds, un lit confortable rien à faire sinon lire ou regarder la TV. Open Subtitles أجل ، أتعلم ثلاثة وجبات ساخنة ، و سرير مُريح. ولا أفعل شيء سوى القراءة ، و مشاهدة التلفاز.
    Bière fraîche. Chili con carne chaud. Fauteuil confortable. Open Subtitles البيرة باردة , والطعام ساخن و الكرسى مُريح
    - C'est un soulagement. - Pourquoi vous dites ça ? Open Subtitles ـ هذا أمر مُريح ـ حسناً ، لماذا قد تقولين ذلك ؟
    Bien, quel soulagement, j'étais inquiète. Open Subtitles إذًا، هذا مُريح. لقد كُنت قلقة قليلًا.
    Je ne sais pas. C'est réconfortant. C'est vert. Open Subtitles لا أعلم,أنا أراه مُريح الملعب أخضر, الناس تتهامس
    C'est pratique. Ils ont une assiette chaude. Ils sont assis dedans Open Subtitles إنّه مُريح. يمسكون بالصحن الحارّ وهم جالسون.
    C'est rassurant. Tu as faim ? Open Subtitles هذا مُريح هل أنت جائعة؟
    Pas du tout. C'est vraiment reposant Open Subtitles كلاّ لا أرفض على الإطلاق إنّه مُريح جداً
    Ca a l'air confortable. Que fais-tu ? Open Subtitles يبدو المكان دافئ و مُريح , ماذا نفعل ؟
    Mon Dieu ! Ce lit est tellement confortable. Open Subtitles يا الهى , هذا السرير مُريح للغاية
    C'est comme être incapable... de trouver... une attitude confortable, car tu as beau le tourner dans tous les sens, t'es coincé. Open Subtitles ... يبدو وكأنك غير قادر ... على أن تكون فى ... وضع مُريح لأنه
    La nouvelle chaise est confortable? Open Subtitles الكرسي الجديد ؟ مُريح ؟
    J'ai réalisé que c'était irréaliste. Eh bien, c'est un soulagement. Open Subtitles لقد أدركت أنه كان أمرا غير واقعيا - حسنٌ هذا مُريح -
    quand j'ai avoué, ce... ce fut un tel soulagement. Open Subtitles عندما قمت بالإعتراف يالهُ من شعور مُريح
    Eh bien, c'est un soulagement. Moi non plus. Open Subtitles هذ مُريح ، و انا أيضاً لنّ أفعل ذلك.
    Elle me rappelle ma meilleure amie. C'est réconfortant. Open Subtitles تذكرني بأعز صديقة لي هذا مُريح
    Des nouvelles de la maison... n'est-ce pas réconfortant ? Open Subtitles أخبار من المنزل، أليس هذا مُريح
    C'est réconfortant. Open Subtitles إنّه أمر مُريح.
    Comme c'est pratique... Open Subtitles يالهُ من امر مُريح .. انت لاتعرف
    C'est plutôt pratique. Open Subtitles إنه أمر مُريح جداً
    Pas pratique, mais classe. Open Subtitles غير مُريح ، لكن جيد
    C'est très rassurant. Open Subtitles أوه هذا مُريح جداً
    c'est rassurant Open Subtitles ذلكَ مُريح
    Ça doit être reposant pour toi. Open Subtitles أعني .. ان هذا مُريح جداً لكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus