"مُغلقة" - Traduction Arabe en Français

    • fermée
        
    • fermé
        
    • fermés
        
    • fermées
        
    • verrouillée
        
    • clos
        
    • bouclée
        
    • bloquées
        
    • scellées
        
    • scellée
        
    • ouvertes
        
    • sont éteintes
        
    La porte était fermée. La propriétaire a dans les 80 ans. Open Subtitles البوابة كانت مُغلقة مِقياس مالكة البيت كان حوالى 80.
    fermée, mais toujours là. L'énergie mystique est toujours là. Open Subtitles إنها مُغلقة ، لكنه لا يذهب فالطاقة الباطنية المنبعثة مازالت مركزة في هذا المكان
    C'est pour ça que c'est fermé, pour que personne n'aille sentir. Open Subtitles لهذا السبب أبقيها مُغلقة لأبعد أي شخص عن التطفل.
    Mais il reste une épreuve. Tous les aéroports sont fermés. Open Subtitles رغم ذلك، مازال نواجه تحدي، جميع المطارات مُغلقة
    Les portes et les fenêtres étaient fermées à clé ? Open Subtitles متأكد أن كل الأبواب والنوافذ كانت مُغلقة ؟
    Nous sommes bloqués par des fenêtres en verres trempés et un porte incendie verrouillée. Open Subtitles إننا محجوزين في الداخل بواسطة نوافذ زجاج مُقسّى وأبواب حريق مُغلقة.
    En revanche, il a été proposé comme autre solution que les audiences se tiennent à huis clos avec l'accord des deux parties au litige. UN واقتُرح، كبديل عن ذلك، أن تكون جلسات الاستماع مُغلقة باتفاق الطرفين المتنازعين.
    L'école est fermée pour inondation. Open Subtitles قالت أمى أن المدرسة مُغلقة اليوم لأنها غارقة
    Eh bien, J'ai réussi à le faire venir à moi. Dommage que la porte soit fermée. Open Subtitles حسناً، أراه قادماً نحوي للأسف الأبواب مُغلقة
    C'est une audition fermée pour une mise sur écoute de la résidence d'Annalise Keating, du fait du témoignage corroborant de l'informateur, Open Subtitles هذه جلسة استماع مُغلقة لحامل جهاز تنصّت مرّخّص في مقرّ (آناليس كيتينغ) لوجود شهادة مؤيّدة من المخبر
    Non, c'est un circuit fermé, un système hautement crypté. Open Subtitles لا ، إنها دائرة مُغلقة ، وتتمتع بدرجة تشفير عالية
    En fait, madame, le marché de Hong Kong est fermé aujourd'hui. Open Subtitles في الحقيقة , ma'am, سوق هونك كونك مُغلقة اليوم.
    J'exige de joindre mon ambassade. Hélas, avec Thanksgiving, c'est fermé jusqu'à lundi. Open Subtitles لسوء الحظ، إنه عيد الفِصح السفارة مُغلقة حتى يوم الإثنين.
    Mais je te jure, que je peux faire un tail grab les yeux fermés et sans me casser la rotule. Open Subtitles لكن أقسم لكِ، إنّ بإمكاني القيام بقفزة عالية وعينيّ مُغلقة من دون كسر رضفتي.
    Et bien, tête de noeud, le gouvernement est paralysé, alors tous les bureaux de délivrance des passeports sont fermés. Open Subtitles حَسناً , للأدمغةِ، إنّ الحكومةَ في إضراب لذا كُلّ مكاتب جواز السفر مُغلقة.
    Mesdames, ne vous inquiétez pas, vos belles jambes peuvent toutes rester fermées. Open Subtitles يا سيداتي لا تقلقن يمكن لأرجلكم الجميلة أن تظل مُغلقة
    Tout ce que vous avez, c'est 2-3 bouches d'aérations fermées. Open Subtitles ما لم يمكنكِ إثبات ذلك، كُلّ ما لديكِ هو بضعة مخارج مُغلقة
    Pourtant il a suffoqué seul dans une cellule verrouillée ? Open Subtitles ومع ذلك إختنق بمفرده في زنزانة مُغلقة ؟
    La preuve confidentielle sera évaluée à huis clos. Open Subtitles الأدلة السّرية سوف يتم تقيمها في جلسّة مُغلقة.
    Une sorte de sniper. Le SWAT les recherche dans un périmètre de 750 mètres. La zone est bouclée. Open Subtitles إنّها جريمة فاعلها قنّاص، وفريق العمليات يبحث في محيط 750 ياردة، والمنطقة مُغلقة.
    Comment on est supposé rentrer si toutes les portes et fenêtres sont bloquées ? Open Subtitles كيف سنستطيع الدخول إذا كانت كل الأبواب والنوافذ مُغلقة ؟
    Il ny a pas d'accès vers le toit. Toutes les portes d'accès sont scellées ou prises par les flammes. Open Subtitles لا يُوجد طريق إلى السطح، جميع أبواب الدخول مُغلقة بشدّة أو ابتلعتها النيران.
    Ces balles sont données en main propre et enfermées dans une mallette scellée par la commission de la lotterie. Open Subtitles يتمّ تسليم الكُرات باليد ويُغلق عليها في حقائب مُغلقة من قبل لجنة اليانصيب.
    Nos cages à pirates sont grand ouvertes. Open Subtitles إننا قد نتعرض إلى أقفاص القراصنة التي تكون مفتوحة و الأبواب غير مُغلقة.
    Les caméras sont éteintes. Open Subtitles كاميرات المراقبة مُغلقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus