Une surprise! Lisez, je vous sers. | Open Subtitles | حسنٌ, هذا سيكون مُفاجئ إقرئي وأنا سأسكب الشراب. |
Mais tu seras surprise par la force dont tu vas faire preuve. | Open Subtitles | لَكنَّه يَذْهبُ إلى أَنْ يَكُونَ مُفاجئ مَع كَمْ هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ قويَ. |
Il y a une interro surprise plus tard... vêtements en option. | Open Subtitles | ... هناك إختبار مُفاجئ لاحقًا الملابس اختياريه |
Je suis surpris que Brad Terry soit au travail après ce qui est arrivé. | Open Subtitles | أَنا براد تيري مُفاجئ العَمَل اليوم، بعد الذي حَدثَ. |
On dirait que tous les adultes perdent soudain l'esprit. | Open Subtitles | يبدو كأن البالغون يفقدون عقولهم بشكل مُفاجئ. |
désolé, Colonel. Ce que vous me dites est surprenant. | Open Subtitles | ،،"أَنا آسفُ أيها "العقيد لكن كُلّ هذا يأتى بشكل مُفاجئ |
C'est un rebondissement que je n'avais pas vu venir. | Open Subtitles | حسناً، هذا تغيّر مُفاجئ في القصّة لمْ أتوقعه. |
J'étais surprise que tu veuilles me parler. | Open Subtitles | بالمناسبة، أَنا آسفُ إذا آي كَانَ قصيرَ قبل ذلك. آي فقط كَانَ a مُفاجئ إلى حدٍّ ما بأنّك أردتَ الكَلام معي. |
surprise de me voir ? | Open Subtitles | هَلْ أَعْملُ هنا؟ مُفاجئ لرُؤيتي؟ |
Non sûrement pas. ...que Robin prévoit une surprise au dîner de répétition version laser tag ! | Open Subtitles | أن (روبن) تُخطط لحفل عشاء تجريبي مُفاجئ مع لعبة حرب الليزر |
C'est une inspection surprise. | Open Subtitles | هذا تفتيش مُفاجئ |
Je vais me sécher, mais ne soit pas surprise Si tu reçois la visite de Bill Cosby | Open Subtitles | سَأَذْهبُ جاف فوق، لكن لا يَكُونُ مُفاجئ... [يُقلّدُ بيل كوسبي] إذا تُصبحُ a زيارة مِنْ بيل كوسبي. |
Ouais, ça m'a assez surprise. | Open Subtitles | نعم، أنا كُنْتُ a مُفاجئ إلى حدٍّ ما. |
J'ai jamais été aussi surpris de toute ma vie. | Open Subtitles | أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ مُفاجئ أكثر في حياتِي. |
Je ne serais pas surpris que tu sois encore nommé Chef de Mission. | Open Subtitles | لا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مُفاجئ إذا عِنْدَكَ ما زِلتَ تُصبحُ a صغير رئيس المهمّةِ في حقيبتِكَ. |
Je suis carrément surpris. Clairement... | Open Subtitles | أَنا بالتأكيد مُفاجئ. |
Ils craignaient que WANK fasse échouer le décollage et qu'on se retrouve soudain avec une batterie nucléaire éjectée de la navette après une explosion. | Open Subtitles | بشكل مُفاجئ أثناء قيام تِلك البطّارية النووية، بالطّيران بعيداً من مكان إنطلاق مركَبة الفضاء. جميع الأنظمة تنطلق. |
Je sais que c'est soudain. | Open Subtitles | أعلم أن هذا مُفاجئ |
C'est un soudain et miraculeux changement d'opinion. | Open Subtitles | هذا تغيير مُعجز و مُفاجئ للرأي |
C'est pas surprenant | Open Subtitles | ذلك غير مُفاجئ إطلاقاً. |
C'est...assez surprenant. | Open Subtitles | أمر مُفاجئ تماماً. |
- Ça, ce serait tout un rebondissement. | Open Subtitles | -الآن، يُمكن أن يكون ذلك تغيير مُفاجئ . -ماذا؟ |