Il se trouve que je suis masseur, et également fauché, donc que diriez-vous d'être débarrassée de vos tensions en guise de pourboire ? | Open Subtitles | تعرفين , أنا طبيب تدليك وأنا مُفلس , لذا ماذا تقولين إن أخرجت الألم من رقبتك كبقشيش؟ |
Quand tu as accepté le travail, tu as dit que tu faisais ça pour protéger les joueurs, pas parce que tu étais fauché. | Open Subtitles | لقد قُلت عندما حصلت على الوظيفة أنك كُنت تفعل ذلك لحماية اللاعبين ، ليس لأنك مُفلس |
Elle sait que vous êtes fauché et sans-abri ? | Open Subtitles | هل هي تعرف بأنك مُفلس وليس لديك مكان اخر لتذهب إليه |
S'iI n'est pas séraphin, c'est un con sans le sou. | Open Subtitles | إذا لم يكن سافلاً رخيصاً، فهو مُفلس |
Séraphin con sans le sou au comptoir numéro un! | Open Subtitles | سافل رخيص، مُفلس لعين في الصف الأول |
Tu es ruiné, sale connard, parce que tu n'es pas allé à l'université. | Open Subtitles | أنت مُفلس أيها الوغد الحقير لأنك لم تدخل الجامعة أبداً. |
Je suis juste un mec fauché qui ne peut rien faire pour son gosse. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل مُفلس لا يستطيع تقديم شيئ لولده |
Il semble que 25000 livres soient le prix pour acheter un anthropologue judiciaire fauché. | Open Subtitles | يبدو أنّ 25.000 جنيه كان المعدّل لعالم طب إنسانيّات مُفلس |
Il est fauché, il est forcé de jouer dans la rue. | Open Subtitles | و هو مُفلس , لم يكن يملك أيّ نقود فـ يخرج للشارع و يبدأ بالعزف |
Je suis fauché, sans femme et... vous riche sans homme. | Open Subtitles | أنا مُفلس وبدون أمرأة... وأنت ثرية بدون رجل. |
Je suis suspecté de meurtre. fauché... | Open Subtitles | أنا مشتبه به في جريمة قتل ... وأنا مُفلس |
Erich cherche un locataire. Il est fauché. | Open Subtitles | إيريك يبحث عن مستأجر لأنه مُفلس |
N'exagérez pas, vous êtes déjà fauché. | Open Subtitles | لا تُثرنى, انت مُفلس من المال بالفعل |
Je pensais que t'avais dit qu'il était fauché. | Open Subtitles | ظننت أنك قلت انه مُفلس |
Citrouille, je suis fauché. | Open Subtitles | يا يقطينتي , أنا مُفلس |
Je viens de regarder. Je suis fauché. | Open Subtitles | لقد تحققت من حسابي,أنا مُفلس. |
Quand on se reverra dans 30 jours, vous devrez être sans le sou, sans aucun bien à votre nom, avec seulement les reçus de vos dépenses et vos habits. | Open Subtitles | عندما تأتي بعد 30 يوم يجب أن تكون مُفلس تماماً بدون عقارات بأي شكل من الأشكال يكون معك فقط فواتير مصاريفك واللبس الذي تلبس |
T'avais plus un sou ! | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، لقد كنت مُفلس |
Et il est sans le sou. | Open Subtitles | أنه مُفلس. |
Je combattrais Frazier gratuitement sur Time Square si j'étais pas ruiné. | Open Subtitles | "أنا مستعد لخوض مبارة مع "جو فريزر ... مجانا ً و بداخل مكان ضيق "فى منتصف ميدان "تايمز و حتى إذا كنت مُفلس |
ruiné ? Comment pouvez-vous être ruiné ? | Open Subtitles | هل تقول أنك مُفلس ؟ |
Il sera ruiné. | Open Subtitles | سيكون مُفلس. |