"مُوكّلي" - Traduction Arabe en Français

    • mon client
        
    On réglera notre affaire au tribunal, là où l'innocence de mon client sera prouvée sans l'ombre d'un doute. Open Subtitles ،سنبني قضيّتنا بالمحكمة حيث سيقع إثبات براءة مُوكّلي دون أدنى مجال للشكّ
    Ces chansons ont été écrites par le logiciel volé de mon client. Open Subtitles تلك الأغاني كُتبت بواسطة برنامج مُوكّلي المسروق.
    J'ai présenté ses droits à mon client. Open Subtitles ولقد نصحتُ مُوكّلي بحقوقه. عظيم، حسناً، يُمكنكِ الجلوس.
    Si la victime s'est suicidée, il exonère mon client de la culpabilité. Open Subtitles لقد قام الضحيّة بالإنتحار، ذلك يُبرّئ مُوكّلي من الذنب.
    Si vous croyez et que vous détenez des preuves que mon client a commis un crime, inculpez-le. Open Subtitles لو كنت تعتقد وأنت تمتلك أدلّة أنّ مُوكّلي ارتكب جريمة، فأرجوك وجّه التُهمة له.
    Le FBI a harcelé mon client toute l'année. Open Subtitles المباحث الفيدراليّة قد ضايقت مُوكّلي طوال عام كامل.
    Et alors ? Ça ne prouve pas que mon client travaillait avec lui. Open Subtitles ذلك لا يُثبت أنّ مُوكّلي كان يُهرّب المُخدّرات معه.
    En attendant, mon client endure un harcèlement policier pour un crime qu'il n'a pas commis. Open Subtitles في غضون ذلك، مُوكّلي عليه أن يتحمّل مُضايقات الشرطة بسبب جريمة لم يرتكبها.
    Je vais faire ce qu'il faut pour être sûr que mon client reçoit un traitement équitable. Open Subtitles سأفعل جلّ ما بوسعي للتأكّد أنّ مُوكّلي يحصل على مُحاكمة عادلة.
    mon client n'a rien à ajouter. Open Subtitles ليس لدى مُوكّلي أيّ شيءٍ لقولِه
    Je souhaiterais parler à mon client en privé... Open Subtitles والآن، إذا أمكنني الحصول على ... دقيقة لوحدنا مع مُوكّلي
    mon client dit qu'il accepte de vous donner le code de désamorçage, mais ... il a des conditions. Open Subtitles يقول مُوكّلي أنّه مُستعدّ لإعطائكم رمز التعطيل، لكن... لديه بعض المطالب.
    mon client n'est pas content. Open Subtitles حسناً، مُوكّلي ليس سعيداً.
    mon client n'est pas content. Open Subtitles حسناً، مُوكّلي ليس سعيداً.
    Vous n'avez aucune preuve que ce compte appartient à M. Cordero, tout comme vous n'avez aucune preuve que l'argent venait de mon client. Open Subtitles ليس لديكم دليل أنّ ذلك الحساب يخصّ السيّد (كورديرو)، تماماً كما ليس لديكم أيّ دليل أنّ ذلك المال صدر من مُوكّلي.
    Vous ne pouvez pas me forcer à partir. Cet homme est mon client. Open Subtitles -لا يُمكنكِ طردي، فهذا الرجل مُوكّلي .
    mon client Gabriel Osbourne a été illégalement détenu par le FBI pour avoir tenter de les aider à capturer un tueur en série, un tueur en série qui est en ce moment en liberté dans Austin. Open Subtitles مُوكّلي (غابرييل أوزبورن) قد تمّ إعتقاله بشكل غير قانوني بواسطة المباحث الفيدراليّة لمُحاولته مُساعدتهم القبض على قاتل مُتسلسل، قاتل مُتسلسل طليق حالياً في أرجاء (أوستن).
    mon client Mr Bloom a des connections, et si vous ne le laissez pas partir, le prochain appel que vous aurez sera du maire. Open Subtitles مُوكّلي السيّد (بلوم) لديه صلات، وإذا لمْ تطلقي سراحه، -فإنّك ستتلقين إتّصالاً من العُمدة .
    C'est une énorme erreur d'ennuyer mon client... Open Subtitles -إنّه خطأ كبير إزعاج مُوكّلي ...
    mon client n'a pas de commentaire. Open Subtitles -ليس لدى مُوكّلي أيّ تعليق .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus