Mme Joanna Wronecka, Vice-Présidente de la Commission, a fait office d’animatrice des débats. | UN | وقامت السيدة جوانا رونيكا نائبة رئيس اللجنة بدور منسقة للمناقشات. |
Vice-Présidente de la Commission nationale ghanéenne de planification du développement, ancienne Directrice générale adjointe de l'Organisation internationale du Travail | UN | نائبة رئيس اللجنة الوطنية للتخطيط الإنمائي في غانا، ونائبة المدير العام السابق لمنظمة العمل الدولية |
La Vice-Présidente de la Commission, Christine Löw, a animé le débat. | UN | وتولت إدارة النقاش كريستين لوف، نائبة رئيس اللجنة. |
Elle demande à la Vice-Présidente du Comité de préciser les mesures prises pour intégrer les recommandations du rapport du Haut-Commissaire aux droits de l'homme consacré au renforcement du système des organes conventionnels. | UN | وطلبت من نائبة رئيس اللجنة مزيداً من الإيضاح فيما يتعلَّق بالخطوات التي تتخذها لإدراج التوصيات الواردة في تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن دعم منظومة هيئات المعاهدات. |
Depuis 1996 Vice-Présidente du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | ١٩٨٦ حتى اﻵن نائبة رئيس اللجنة الدائمة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
la Vice-Présidente de la Troisième Commission | UN | نائبة رئيس اللجنة الثالثة |
Mars 2005: Vice-Présidente de la Commission chargée de finaliser le projet de loi portant Code des personnes et de la famille | UN | آذار/مارس 2005: نائبة رئيس اللجنة المعنية بوضع الصيغة النهائية لمشروع القانون الخاص بمدونة الأحوال الشخصية والأسرة. |
Au Parlement européen, sur 14 membres, 5 sont des femmes; l'une d'entre elles est Vice-Présidente de la Commission parlementaire. | UN | وفي البرلمان الأوروبي البالغ عدد أعضائه 14 عضوا كانت خمسة أعضاء من النساء؛ وكانت واحدة منهن نائبة رئيس اللجنة البرلمانية. |
L'échange de vues a été animé par la Vice-Présidente de la Commission, Neli Shiolashvili (Géorgie). | UN | 4 - وتولت إدارة حلقة النقاش، نائبة رئيس اللجنة السيدة نيلي شيولاشفيلي (جورجيا). |
À sa 11e séance, le 1er mars, la Commission a tenu une table ronde d'experts sur le thème < < Égalité des sexes et développement durable > > , animée par Mme Leysa Sow (Sénégal), Vice-Présidente de la Commission. | UN | 61 - في الجلسة 11، المعقودة في 1 آذار/مارس، عقدت اللجنة حلقة نقاش لفريق للخبراء بشأن موضوع " المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة " أدارتها السيدة لايسا سو (السنغال) نائبة رئيس اللجنة. |
Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur ce point commenceront le jour même, mercredi 6 octobre, sous la conduite de Mme Karen Locj (Afrique du Sud), Vice-Présidente de la Commission. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ اليوم الأربعاء، 6 تشرين الأول/أكتوبر، تحت رئاسة السيدة كارين لوج (جنوب أفريقيا)، نائبة رئيس اللجنة. |
Mary Chinery-Hesse (Ghana), Vice-Présidente de la Commission nationale ghanéenne de planification du développement et ancienne Directrice générale adjointe de l'Organisation internationale du Travail | UN | ماري تشينيري - هيس (غانا)، نائبة رئيس اللجنة الوطنية للتخطيط الإنمائي في غانا، ونائبة المدير العام السابق لمنظمة العمل الدولية |
Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur ces questions commenceront le jour même, mardi 10 décembre, dans l'après-midi, et seront coordonnées par la Vice-Présidente de la Commission, Mme Joanna Fiodorow (Pologne). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه البنود ستبدأ في ذلك اليوم، الثلاثاء 10 كانون الأول/ديسمبر، بعد الظهر، وستتولى تنسيقها نائبة رئيس اللجنة السيدة جوانا فيودورو (بولندا). |
Vice-Présidente du Comité directeur de la bioéthique (CDBI), Conseil de l'Europe, Strasbourg, 2001-2003 | UN | نائبة رئيس اللجنة التوجيهية المعنية بأخلاقيات علم الأحياء، مجلس أوروبا، ستراسبورغ، 2001-2003 |
:: Vice-Présidente du Comité directeur pour la bioéthique du Conseil de l'Europe, Strasbourg (2001-2003) | UN | :: نائبة رئيس اللجنة التوجيهية المعنية بأخلاقيات علم الأحياء، مجلس أوروبا، ستراسبورغ 2001-2003 |
Depuis 1996 Vice-Présidente du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. | UN | ١٩٩٦ حتى الوقت نائبة رئيس اللجنة الدائمة لمجلس المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
Vice-Présidente du Comité préparatoire agissant en Commission de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | نائبة رئيس اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
Vice-Présidente du Comité préparatoire de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | نائبة رئيس اللجنة التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Des consultations officieuses, convoquées par la Vice-Présidente de la Troisième Commission, Mme Rachel Groux (Suisse), auront lieu sur un supplément aux Règles pour l'égalisation des chances des handicapés, aujourd'hui 6 octobre 2004 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence D. | UN | تعقد نائبة رئيس اللجنة الثالثة، السيدة راشيل غرو (سويسرا)، مشاورات غير رسمية بشأن وضع ملحق للقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، اليوم، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات D. |
Une consultation officieuse pour négocier le texte du Président relatif à la question de revitalisation des travaux de la Commission, convoquée par la Vice-Présidente de la Troisième Commission, Mme Astanah Banu Shri Abdul Aziz (Malaisie), aura lieu aujourd'hui 19 octobre 2004 à 10 heures dans la salle de conférence 8. | UN | ستعقد نائبة رئيس اللجنة الثالثة، السيدة أستاناه بانو شري عبد العزيز (ماليزيا)، مشاورات غير رسمية للتفاوض على النص الذي أعده الرئيس في ما يتعلق بمسألة تنشيط أعمال اللجنة، وذلك اليوم، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، الساعة 00/10 11، في غرفة الاجتماعات 8. |
Projet de résolution déposé par le Vice-Président de la Commission | UN | مشروع قرار مقدم من نائبة رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية |
Également à la 1111e séance plénière (de clôture), le 27 septembre 2013, la VicePrésidente du Comité de session II a présenté le rapport du Comité au Conseil. | UN | 2- وفي الجلسة العامة (الختامية) 1111 أيضاً، المعقودة في 27 أيلول/سبتمبر 2013، عَرَضت نائبة رئيس اللجنة الثانية للدورة تقريرها المُقدم إلى المجلس. |
À sa 40e séance, le 16 décembre, la Commission a été saisie d'un projet de décision intitulé < < Projet de programme de travail de la Deuxième Commission pour 2004 > > (A/C.2/58/L.54/Rev.1), déposé par sa vice-présidente, Ulrika Cronenberg-Mossberg (Suède), à la suite de consultations officieuses. | UN | 13 - في الجلسة 40، المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر معنون " برنامج عمل اللجنة الثانية لعام 2004 " (A/C.2/58/L.54/Rev.1)، المقدم من أولريكا كرونينبيرغ - موسبيرغ (السويد) نائبة رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية. |