"نائبة رئيس المجلس" - Traduction Arabe en Français

    • Vice-Présidente du Conseil
        
    • la Vice-Présidente
        
    • Vice-Président du Conseil
        
    :: Vice-Présidente du Conseil international sur la politique nationale de la jeunesse (ICNYP), Vienne UN نائبة رئيس المجلس الدولي المعني بسياسة الشباب الوطنية، فيينا
    Son Excellence Mme Magreth Mensah, Vice-Présidente du Conseil national de la Namibie. UN سعادة اﻷونورابل ماغريث ميناش، نائبة رئيس المجلس الوطني لناميبيا.
    Son Excellence Mme Magreth Mensah, Vice-Présidente du Conseil national de la Namibie. UN سعادة اﻷونورابل ماغريث ميناش، نائبة رئيس المجلس الوطني لناميبيا.
    La Vice-Présidente du Conseil a informé la Commission du développement durable à sa troisième session des conclusions des délibérations du Conseil et des consultations tenues. UN وأبلغت نائبة رئيس المجلس لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة بالاستنتاجات التي توصل اليها المجلس في مداولاته وبالمناقشات التي أجراها معي.
    Des déclarations liminaires ont été faites par l'Ambassadeur Tiina Intelmann, Vice-Président du Conseil économique et social, M. Franco Frattini, Ministre italien des affaires étrangères, M. Vasile Puscas, Ministre roumain de l'intégration européenne et par les plus hautes autorités de la région Frioul-Vénétie julienne et de Gorizia. UN وقد أدلت بالتعليقات الاستهلالية نائبة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي السفيرة تيينا إنتلمان، ووزير الخارجية الإيطالي الأونروبل فرانكو فراتيني، والوزير الروماني للتكامل الأوروبي الأونروبل فاسيلي بوسكاس وأرفع السلطات في منطقة فريولي فينيزيا جوليا وفي غوريزيا.
    1987-1989 Vice-Présidente du Conseil consultatif régional Ashanti UN ١٩٨٧ - ١٩٨٩ نائبة رئيس المجلس الاستشاري لمنطقة آشانتي.
    Après son élection par acclamation, la Vice-Présidente du Conseil (Colombie) a fait une déclaration. UN ٩ - وأدلت نائبة رئيس المجلس (كولومبيا) ببيان عقب انتخابها بالتزكية.
    - Vice-Présidente du Conseil exécutif de la Conférence générale de l'UNESCO (Sofía) (1985) UN - نائبة رئيس المجلس التنفيذي، انتخبها المؤتمر العام لليونسكو، صوفيا، بلغاريا (1985)
    Il a également été décidé de constituer un groupe de rédaction qui serait présidé par Mme Rosa Elena Simeón Negrín (Cuba), Vice-Présidente du Conseil. UN وتقرر أيضاً إنشاء فريق صياغة ترأسه السيدة روزا إيلينا سيميون نغرين (كوبا) ، نائبة رئيس المجلس.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Margareth Mensah, Vice-Présidente du Conseil national de la Namibie. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة اﻷونرابل مارغريت منساه، نائبة رئيس المجلس الوطني في ناميبيا.
    18. Au nom du groupe de l'Europe orientale, la Vice-Présidente du Conseil d'administration et représentante de la République tchèque a remercié M. Speth pour son dévouement. UN ١٨ - وأعربت نائبة رئيس المجلس التنفيذي وممثلة الجمهورية التشيكية، بالنيابة عن مجموعة أوروبا الشرقية، عن التقدير لتفاني السيد سبث.
    18. Au nom du groupe de l'Europe orientale, la Vice-Présidente du Conseil d'administration et représentante de la République tchèque a remercié M. Speth pour son dévouement. UN 18 - وأعربت نائبة رئيس المجلس التنفيذي وممثلة الجمهورية التشيكية، بالنيابة عن مجموعة أوروبا الشرقية، عن التقدير لتفاني السيد سبث.
    Vice-Présidente du Conseil consultatif national de la coopération pour le développement, qui dépend du Ministère de la coopération pour le développement (NAR); membre du Conseil du plan national (KITLV, NOVIB). UN نائبة رئيس المجلس الاستشاري الوطني المعني بالتعاون اﻹنمائي المسؤول أمام وزير التعاون اﻹنمائي وعضو مجلس خطة KITLV الوطنية، NOVIB.
    Présidé par Mme Cecilia Rebong (Philippines), Vice-Présidente du Conseil d'administration, le groupe de travail avait tenu trois réunions, les 13 et 14 juin et le 29 août 1996 et avait achevé la première lecture d'un projet de règlement intérieur présenté par le secrétariat. UN وقد عقد الفريق العامل برئاسة السيدة سيسيليا ريبونغ، الفلبين، نائبة رئيس المجلس التنفيذي، اجتماعات أيام ٣١ و ٤١ حزيران/يونيه و ٩٢ آب/أغسطس، وأكمل القراءة اﻷولى لمشروع النظام الداخلي الذي أعدته اﻷمانة.
    Présidé par Mme Cecilia Rebong (Philippines), Vice-Présidente du Conseil d'administration, le groupe de travail avait tenu trois réunions, les 13 et 14 juin et le 29 août 1996 et avait achevé la première lecture d'un projet de règlement intérieur présenté par le secrétariat. UN وقد عقد الفريق العامل برئاسة السيدة سيسيليا ريبونغ، الفلبين، نائبة رئيس المجلس التنفيذي، اجتماعات أيام ١٣ و ١٤ حزيران/يونيه و ٢٩ آب/أغسطس، وأكمل القراءة اﻷولى لمشروع النظام الداخلي الذي أعدته اﻷمانة.
    Déclaration de Son Excellence María Emma Mejía Vélez (Colombie), Vice-Présidente du Conseil UN بيان من صاحبة السعادة ماريا إيما ميخيا فيليس (كولومبيا)، نائبة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Présidente et animatrice Son Excellence María Emma Mejía Vélez (Colombie), Vice-Présidente du Conseil Intervenants UN صاحبة السعادة ماريا إيما ميخيا فيليس (كولومبيا)، نائبة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    La force de l'Union interparlementaire est un bon baromètre du progrès démocratique et nous sommes particulièrement heureux que, cette année, la Vice-Présidente de la Chambre haute de notre Parlement, Mme Najma Heptullah, ait été élue à l'unanimité Présidente de l'Union, devenant ainsi la première femme dans les 110 ans d'histoire de l'Union à occuper ce poste. UN وقوة الاتحاد البرلماني الدولي هي مقياس جيد لقياس التقدم الديمقراطي، ومما يبعث فينا البهجة على وجه الخصوص أن نائبة رئيس المجلس التشريعي اﻷعلى في برلماننا، السيدة نجمة حبة الله، انتخبت باﻹجماع رئيسة للاتحاد، وهي أول امرأة تشغل هذا المنصب طوال السنوات اﻟ ١١٠ من تاريخه.
    Les intervenants suivants ont fait un exposé : Fernando Fernández-Arias, Vice-Président du Conseil d'administration d'ONU-Femmes; Shobhana K. Pattanayak, Président du Conseil d'administration du PAM; Macharia Kamau, Vice-Président du Conseil d'administration de l'UNICEF; et Candida Novak Hornakova, Vice-Présidente du Conseil d'administration du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS. UN باتاناياك، رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي؛ وماشاريا كاماو، نائب رئيس المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة؛ وكانديدا نوفاك هورناكوفا، نائبة رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Les intervenants suivants ont fait un exposé : Fernando Fernández-Arias, Vice-Président du Conseil d'administration d'ONU-Femmes; Shobhana K. Pattanayak, Président du Conseil d'administration du PAM; Macharia Kamau, Vice-Président du Conseil d'administration de l'UNICEF; et Candida Novak Hornakova, Vice-Présidente du Conseil d'administration du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS. UN باتاناياك، رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي؛ وماشاريا كاماو، نائب رئيس المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة؛ وكانديدا نوفاك هورناكوفا، نائبة رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus