Vice-Président du Comité spécial pour le renforcement de l'efficacité du principe du non-recours à la force dans les relations internationales | UN | نائب رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعدم استخدام القوة في العلاقات الدولية |
Vice-Président du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation (1988). | UN | نائب رئيس اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة، ١٩٨٨. |
Vice-Président du Comité spécial pour le renforcement de l'efficacité du principe de non-recours à la force dans les relations internationales (1985). | UN | نائب رئيس اللجنة الخاصة لﻷمم المتحدة العمنية بزيادة فعالية مبدأ عدم استعمال القوة في العلاقات الدولية، ١٩٨٤. |
1974 Vice-Président du Comité spécial de la décolonisation | UN | ٤٧٩١ نائب رئيس اللجنة الخاصة لانهاء الاستعمار |
Le Président par intérim du Comité spécial | UN | نائب رئيس اللجنة الخاصة المعنية |
Nous le félicitons car nous connaissons personnellement ses compétences et le rôle qu'il a joué en tant que Vice-Président du Comité spécial contre l'apartheid. | UN | ونهنئه، إذ شاهدنا بأم أعيننا مهاراته ودوره بوصفه نائب رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري. |
Déclaration liminaire du Vice-Président du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés | UN | بيان استهلالي يدلي به نائب رئيس اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة |
Le Vice-Président du Comité spécial fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/58/L.21. | UN | وأدلى نائب رئيس اللجنة الخاصة ببيان عرض فيه مشروع القرار A/58/L.21 |
Le Vice-Président du Comité spécial fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/58/L.21. | UN | وأدلى نائب رئيس اللجنة الخاصة ببيان عرض فيه مشروع القرار A/58/L.21 |
Le Vice-Président du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان نائب رئيس اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب من الأراضي المحتلة. |
Vice-Président du Comité spécial sur la portée de la protection juridique offerte par la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, lors des cinquante-sixième et cinquante-septième sessions de l'Assemblée générale | UN | نائب رئيس اللجنة الخاصة المعنية بنطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، خلال الدورتين السادسة والخمسين والسابعة والخمسين للجمعية العامة |
Vice-Président du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation (1994) | UN | نائب رئيس اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة (1994). |
Vice-Président du Comité spécial | UN | نائب رئيس اللجنة الخاصة |
Vice-Président du Comité spécial sur la portée de la protection juridique offerte par la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé (cinquante-sixième et cinquante-septième sessions de l'Assemblée générale des Nations Unies) | UN | نائب رئيس اللجنة الخاصة المعنية بنطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، خلال الدورتين السادسة والخمسين والسابعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة |
M. Touray (Sierra Leone) dit qu'il se réjouit d'assurer ses fonctions de Vice-Président du Comité spécial et qu'il le fera avec toute la diligence requise. | UN | ۱۷ - السيد توراي (سيراليون): قال إنه يتطلع إلى تولي منصب نائب رئيس اللجنة الخاصة وإنه سوف يؤدي مهامه بعناية. |
Vice-Président du Comité spécial sur la portée de la protection juridique offerte par la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé (cinquante-sixième et cinquante-septième sessions de l'Assemblée générale des Nations Unies) | UN | نائب رئيس اللجنة الخاصة المعنية بنطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، خلال الدورتين السادسة والخمسين والسابعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة |
Son représentant est Vice-Président du Comité spécial sur la condition de la femme et il est un des fondateurs du Groupe de travail sur la violence à l'égard des femmes. Tous ces organismes sont placés sous la tutelle de la Conférence des ONG. | UN | وتتولى حاليا منصب نائب رئيس اللجنة الخاصة المعنية بوضع المرأة ومنظم الاجتماعات المشارك للفريق العامل المعني بالعنف ضد المرأة - وكلها في إطار مؤتمر المنظمات غير الحكومية. |
Président : M. Ekedede (Vice-Président du Comité spécial) (Nigéria) | UN | الرئيس: السيد إكيديدي (نائب رئيس اللجنة الخاصة) (نيجيريا) |
Vice-Président du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation (1994). | UN | - نائب رئيس اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وتعزيز دور المنظمة (1994). |
L'observateur de l'État de Palestine et les représentants du Pakistan, de l'Égypte, de Cuba, du Lesotho et de la République islamique d'Iran posent des questions et formulent des observations, auxquelles le Vice-Président du Comité spécial (Malaisie) et le Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme répondent. | UN | طرح المراقب عن دولة فلسطين وممثلو باكستان ومصر وكوبا وليسوتو وجمهورية إيران الإسلامية أسئلة وأبدوا تعليقات ردّ عليها نائب رئيس اللجنة الخاصة (ماليزيا) والأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان. |
Le Président par intérim du Comité spécial | UN | نائب رئيس اللجنة الخاصة المعنية |