Le ministère est dirigé par un directeur général responsable de la comptabilité et les programmes en faveur des femmes seront dorénavant administrés par un Directeur général adjoint. | UN | ويرأس الإدارة مدير عام كمسؤول لأغراض المحاسبة وسيتولى نائب مدير عام تسيير جدول الأعمال الخاص بالمرأة. |
Directeur général adjoint des études et des politiques en matière de transparence et de la responsabilisation, Secrétariat de la fonction publique | UN | نائب مدير عام دراسات وسياسات الشفافية والمساءلة، وزارة الخدمة العامة |
Directeur général adjoint aux questions d'envergure mondiale, Secrétariat des relations extérieures | UN | نائب مدير عام الشؤون العالمية، وزارة العلاقات الخارجية |
Directeur général adjoint de la Division des affaires internationales, Bureau du procureur général | UN | نائب مدير عام شعبة الشؤون الدولية، مكتب النائب العام |
Depuis juin 2000 Directeur général adjoint, Département de la gestion budgétaire des dépenses administratives, Ministère des finances | UN | نائب مدير عام إدارة شؤون الميزانية للإنفاق الإداري، وزارة المالية |
J'ai invité M. Bruno Pellaud, ancien Directeur général adjoint de l'Agence chargé des garanties et de la vérification, à présider ce groupe d'experts. | UN | وقد دعوت السيد برونو بيللوه، نائب مدير عام الوكالة لشؤون الضمانات والتحقق سابقاً، أن يترأس فريق الخبراء. |
J'ai invité M. Bruno Pellaud, ancien Directeur général adjoint de l'Agence chargé des garanties et de la vérification, à présider ce groupe d'experts. | UN | وقد دعوت السيد برونو بيللوه، نائب مدير عام الوكالة لشؤون الضمانات والتحقق سابقاً، أن يترأس فريق الخبراء. |
Fédération de Russie: Directeur général adjoint de l'Agence aérospatiale russe | UN | الاتحاد الروسي: نائب مدير عام وكالة الطيران والفضاء الروسية |
Abdullah Ali Al Bidewi, Directeur général adjoint, Direction générale de la sécurité criminelle, Ministère de l'intérieur (Émirats arabes unis) | UN | العميد عبد الله علي البديوي، نائب مدير عام الأمن الجنائي، وزارة داخلية الإمارات العربية المتحدة |
Directeur général adjoint d'entreprise d'État | UN | نائب مدير عام لمشاريع تملكها الدولة |
M. Abdul S. Minty, Directeur général adjoint aux affaires multilatérales et M. Sharpe, Directeur en chef des affaires sociales, Ministère des affaires étrangères | UN | السيد أبدول س. منتي، نائب مدير عام الشؤون المتعددة الأطراف؛ الدكتور شارب المدير الأول للشؤون الاجتماعية بإدارة الشؤون الخارجية |
Directeur général adjoint au développement | UN | نائب مدير عام التنمية |
L'OIT estimait que les suggestions du Comité à cet égard seraient très utiles et une réunion a donc été organisée avec M. Tapiola, Directeur général adjoint de l'OIT. | UN | وأشار إلى أن منظمة العمل الدولية ترى أن أقتراحات لجنة حقوق الطفل بشأن هذه العملية ستكون لها قيمة كبيرة، ولهذا السبب، عُقد اجتماع مع السيد بابيولا نائب مدير عام منظمة العمل الدولية. |
À l'occasion de sa rencontre avec l'Expert indépendant, le Directeur général adjoint de la police a indiqué que les services de police faisaient de leur mieux pour remplir ce rôle au Soudan mais que les conflits qui perduraient dans différentes zones du pays engendraient un certain nombre de difficultés. | UN | وقد أكد نائب مدير عام الشرطة، في اجتماعه مع الخبير المستقل، أن قوات الشرطة تبذل قصارى جهدها من أجل الوفاء بمتطلبات أداء ذلك الدور في السودان، لكنه أشار إلى وجود عدد من التحديات المترتبة على استمرار النزاعات في أجزاء مختلفة من البلد. |
Directeur général adjoint et Directeur général, Département de la coopération internationale, Commission nationale de la population et de la planification de la famille | UN | 1994-1999: نائب مدير عام ومدير عام، إدارة التعاون الدولي، اللجنة الوطنية للسكان وتنظيم الأسرة |
Depuis juin 2000 Directeur général adjoint, Département de la gestion budgétaire des dépenses administratives, Ministère des finances | UN | حزيران/يونيه 2000 - حتى الآن: نائب مدير عام إدارة شؤون الميزانية للإنفاق الإداري، وزارة المالية. |
1985-1990 Directeur général adjoint, Département du droit des traités, Ministère des affaires étrangères de la République populaire de Chine. | UN | 1985-1990 نائب مدير عام إدارة المعاهدات والقانون، جمهورية الصين الشعبية. |
* Y compris les postes de direction de tous niveaux (directeur général, Directeur général adjoint, directeur de département et chef de division). | UN | * تشمل جميع مستويات الوظائف القيادية (مدير عام - نائب مدير عام - مدير إدارة - رئيس شعبة). |
M. Harsha Vardhana Singh, Directreur général adjoint de l'OMC | UN | السيد هارشا فاردهانا سينغ، نائب مدير عام منظمة التجارة العالمية |
Parmi les femmes ayant un niveau administratif intermédiaire et supérieur, 75,9 % sont des chefs de division, 18 % sont des directeurs de département, 5,8 % sont des chefs de département, 5 % sont des directeurs généraux adjoints. | UN | ومن النساء اللاتي يشغلن مناصب إدارية متوسطة وعليا، تتولى ٧٥,٩ في المائة منصب رئيس قسم، و ١٨ في المائة منصب مدير إدارة، و ٥,٨ في المائة منصب رئيس إدارة، و ١,٥ في المائة منصب نائب مدير عام. |