Tout d'abord, j'aimerais souhaiter une chaleureuse bienvenue à S. E. M. Rafet Akgünay, Vice-Ministre des affaires étrangères de la Turquie. | UN | وأود أن أوجه تحية ترحيب حار إلى معالي السيد رأفت أكغوناي، نائب وزير الشؤون الخارجية لتركيا، باعتباره مكلمنا الأول. |
Vous avez aussi été en fonctions à Moscou, au Département juridique international et au Département des organisations internationales, avant d'être promu Vice-Ministre des affaires étrangères. | UN | وعملتم كذلك في موسكو في إدارة القانون الدولي وإدارة المنظمات الدولية قبل ترقيتكم إلى منصب نائب وزير الشؤون الخارجية. |
La délégation italienne était dirigée par M. Vincenzo Scotti, Vice-Ministre des affaires étrangères. | UN | وترأس وفد إيطاليا نائب وزير الشؤون الخارجية فينسانزو سْكوتّي. |
Vice-Ministre des affaires sociales au Ministère du travail et de la sécurité sociale, Costa Rica | UN | نائب وزير الشؤون الاجتماعية في وزارة العمل والأمن الاجتماعي، كوستاريكا |
Son Excellence M. Jacob Mbaitadjin, Vice-Ministre des affaires économiques, de la planification et de la coopération internationale de la République centrafricaine. | UN | سعادة السيد جاكوب مبيتادجان، نائب وزير الشؤون الاقتصادية والتخطيط والتعاون الدولي في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Ainsi que mentionné précédemment, une femme est Vice-Ministre des affaires étrangères. | UN | وكما ذكر من قبل، فان منصب نائب وزير الشؤون الخارجية تشغله سيدة. |
Zainal Abidin Zin, Vice-Ministre des affaires intérieures (Malaisie) | UN | زين العابدين زين، نائب وزير الشؤون الداخلية في ماليزيا |
Anatoly E. Safonov, Vice-Ministre des affaires étrangères (Fédération de Russie) | UN | أناتولي أي. سافونوف، نائب وزير الشؤون الخارجية، الاتحاد الروسي |
Son Excellence M. Soubanh Srithirath, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République démocratique populaire lao. | UN | سعادة السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
Son Excellence M. Soubanh Srithirath, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République démocratique populaire lao. | UN | سعادة السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
Le Vice-Ministre des affaires étrangères du Japon a transmis un message spécial du Premier Ministre Hashimoto et a demandé instamment que tous les efforts soient déployés pour sauver le processus de paix. | UN | وقد نقل نائب وزير الشؤون الخارجية في اليابان رسالة خاصة من رئيس الوزراء هشيموتو وحض على بذل كل جهد ﻹنقاذ عملية السلام. |
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Soubanh Srithirath, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République démocratique populaire lao. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لسعادة السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
M. Soubanh Srithirath, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République démocratique populaire lao, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية الى المنصة. |
M. Soubanh Srithirath, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République démocratique populaire lao, est escorté de la tribune. | UN | اصطُحب السيد سوبانه سريثيراث، نائب وزير الشؤون الخارجية لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، من المنصة. |
22. À la même séance, le Vice-Ministre des affaires multilatérales de l'Équateur, Mauricio Montalvo, a prononcé un discours de clôture. | UN | 22 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى نائب وزير الشؤون المتعددة الأطراف في إكوادور، ماوريسيو مونتالبو، بملاحظات ختامية. |
Son Excellence Mahadhi Maalim, Vice-Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République-Unie de Tanzanie, prend la parole. | UN | وأدلى ببيان معالي السيد مهدي معلم، نائب وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنـزانيا المتحدة. |
Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Ministre des affaires étrangères. | UN | وسأعلق الجلسة الآن بضع دقائق لمرافقة نائب وزير الشؤون الخارجية. |
Fonctions antérieures : Ministre adjoint des affaires intérieures de l'Azerbaïdjan; chef de la police criminelle, y compris le service de police chargé de la lutte contre la drogue; général de division. | UN | الوظائف السابقة: نائب وزير الشؤون الداخلية في أذربيجان؛ رئيس الشرطة الجنائية التي تشمل شرطة مكافحة المخدرات؛ يحمل رتبة فريق. |
Ghazali, Vice—Ministre de l'intérieur, Ministère de l'intérieur | UN | داتوك تاج الرسل محمد غزالي، نائب وزير الشؤون الداخلية، وزارة الشؤون الداخلية |
Son Excellence Shin Dong-ik, Ministre adjoint aux affaires multilatérales et mondiales au Ministère des affaires étrangères et du commerce de la République de Corée | UN | صاحب السعادة شين دونغ - إيك، نائب وزير الشؤون المتعددة الأطراف والشؤون العالمية، وزارة الخارجية والتجارة في جمهورية كوريا |
(Ministre adjoint chargé des affaires multilatérales et mondiales) | UN | (نائب وزير الشؤون المتعددة الأطراف والشؤون العالمية) |
ministre adjoint de l'intérieur, du logement et de l'environnement | UN | نائب وزير الشؤون الداخلية والإسكان والبيئة |
le Vice-Ministre de l'intérieur préside le Comité pour la prévention, la répression et la sanction de la traite de personnes. | UN | ويرأس نائب وزير الشؤون الداخلية لجنة منع الاتجار بالأشخاص وقمعه والمعاقبة عليه. |
Lapo Pistelli, Ministre délégué aux affaires étrangères et à la coopération internationale, a présenté le rapport national de l'Italie. | UN | ٥- قدم لابو بيستيلي، نائب وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي، التقرير الوطني لإيطاليا. |