Son Excellence Erines Otorbaev, Vice-Ministre des affaires étrangères du Kirghizistan | UN | سعادة السيد إيرينيس أوتورباييف، نائب وزير خارجية قيرغيزستان |
Son Excellence Alounkeo Kittikhoun, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République démocratique populaire lao | UN | سعادة السيد ألونكيو كيتيخون، نائب وزير خارجية جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية |
:: Jamal Mohamed Barrow, Vice-Ministre des affaires étrangères de Somalie | UN | :: جمال محمد بارو، نائب وزير خارجية الصومال |
le Ministre adjoint des affaires étrangères de l'Arménie Le Ministre des affaires étrangères du Kazakhstan | UN | نائب وزير خارجية جمهورية أرمينيا وزير خارجية جمهورية قيرغيزستان بالإنابة |
Je donne à présent la parole à S. E. M. Jan Kohout, Ministre adjoint des affaires étrangères de la République tchèque. | UN | والآن أعطي الكلمة إلى معالي السيد يان كوهوت، نائب وزير خارجية الجمهورية التشيكية. |
Déjeuner-entretien avec M. Yossi Beilin, Vice-Ministre des affaires étrangères d'Israël. | UN | غذاء عمل مع السيد يوسي بيلين، نائب وزير خارجية اسرائيل. |
Nous nous félicitons de la nomination par le Secrétaire général de l'ONU du Vice-Ministre des affaires étrangères de la Finlande, M. Iaakko Laajava, comme coordonnateur de la Conférence. | UN | ونحن نرحِّب بقيام الأمين العام للأمم المتحدة بتعيين نائب وزير خارجية فنلندا، السيد آكو لايافا، ميسِّراً للمؤتمر. |
Le Conseil entend une déclaration de S.E. M. Jawed Luden, Vice-Ministre des affaires étrangères de l'Afghanistan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد جاود لودن، نائب وزير خارجية أفغانستان. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Pak Kil Yon, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب معالي السيد باك كي يون، نائب وزير خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Je vais maintenant suspendre la séance pendant quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Ministre des affaires étrangères. | UN | وأعلن الآن تعليق الجلسة لبضع دقائق حتى يتسنى لي مرافقة نائب وزير خارجية إيطاليا أثناء خروجه من قاعة المجلس. |
40. Son Excellence M. Fayssal Al-Mekdad, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République arabe syrienne | UN | 40 - معالي السيد فيصل المقداد، نائب وزير خارجية الجمهورية العربية السورية |
Déclaration du Vice-Ministre des affaires étrangères de Cuba concernant la République arabe syrienne | UN | الإعلان الصادر عن نائب وزير خارجية كوبا بشأن الجمهورية العربية السورية |
La session a été ouverte par le Vice-Ministre des affaires étrangères de l'Azerbaïdjan, M. A. Azimov. | UN | وافتتح الجلسة نائب وزير خارجية جمهورية أذربيجان السيد أ. |
Son Excellence M. Valentino Martelli, Vice-Ministre des affaires étrangères de l’Italie | UN | معالي السيد فالنتينو مارتيلي نائب وزير خارجية إيطاليا |
Son Excellence M. Valentino Martelli, Vice-Ministre des affaires étrangères de l’Italie | UN | معالي السيد فالنتينو مارتيلي نائب وزير خارجية إيطاليا |
Le Conseil a entendu une déclaration du Vice-Ministre des affaires étrangères de l'Afghanistan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به نائب وزير خارجية أفغانستان. |
le Ministre adjoint des affaires étrangères de la Sierra Leone, Mohamed Kamara, a fait une déclaration et a remis, lors d'une cérémonie, un exemplaire du rapport de la Commission. | UN | وألقى نائب وزير خارجية سيراليون، محمد كمارا، خطابا بالمناسبة وسلم رسميا نسخة من تقرير اللجنة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le Ministre adjoint des affaires étrangères de l'Ukraine de sa déclaration et des aimables paroles adressées à la présidence. | UN | الرئيس: أشكر نائب وزير خارجية أوكرانيا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة. |
S. E. M. Guillermo Valle Galmes, ViceMinistre des affaires étrangères de l'Uruguay | UN | سعادة السيد غيلليرمو فالي غالمس، نائب وزير خارجية أوروغواي. |
La Présidente (interprétation de l'arabe) : Je donne maintenant la parole à M. José Bernard Pallais Arana, Vice-Ministre des relations extérieures du Nicaragua. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة الدكتور خوزيه برنارد بالايس أرانا، نائب وزير خارجية نيكاراغوا. |
Ashot Hovakimian, Ministre adjoint aux affaires étrangères de l'Arménie | UN | آشوت هوفاكيميان، نائب وزير خارجية أرمينيا |
Le Président : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères par intérim de l'Équateur, S. E. M. Jaime Marchán. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو نائب وزير خارجية إكوادور، سعادة السيد خايمي مارشان. |