"نائب وزير خارجية" - Traduction Arabe en Français

    • Vice-Ministre des affaires étrangères
        
    • le Ministre adjoint des affaires étrangères
        
    • Ministre adjoint des affaires étrangères de
        
    • ViceMinistre des affaires étrangères
        
    • Vice-Ministre des relations extérieures
        
    • Ministre adjoint aux affaires étrangères
        
    • le Ministre des affaires étrangères par intérim
        
    • Ministre des affaires étrangères par intérim de
        
    Son Excellence Erines Otorbaev, Vice-Ministre des affaires étrangères du Kirghizistan UN سعادة السيد إيرينيس أوتورباييف، نائب وزير خارجية قيرغيزستان
    Son Excellence Alounkeo Kittikhoun, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République démocratique populaire lao UN سعادة السيد ألونكيو كيتيخون، نائب وزير خارجية جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    :: Jamal Mohamed Barrow, Vice-Ministre des affaires étrangères de Somalie UN :: جمال محمد بارو، نائب وزير خارجية الصومال
    le Ministre adjoint des affaires étrangères de l'Arménie Le Ministre des affaires étrangères du Kazakhstan UN نائب وزير خارجية جمهورية أرمينيا وزير خارجية جمهورية قيرغيزستان بالإنابة
    Je donne à présent la parole à S. E. M. Jan Kohout, Ministre adjoint des affaires étrangères de la République tchèque. UN والآن أعطي الكلمة إلى معالي السيد يان كوهوت، نائب وزير خارجية الجمهورية التشيكية.
    Déjeuner-entretien avec M. Yossi Beilin, Vice-Ministre des affaires étrangères d'Israël. UN غذاء عمل مع السيد يوسي بيلين، نائب وزير خارجية اسرائيل.
    Nous nous félicitons de la nomination par le Secrétaire général de l'ONU du Vice-Ministre des affaires étrangères de la Finlande, M. Iaakko Laajava, comme coordonnateur de la Conférence. UN ونحن نرحِّب بقيام الأمين العام للأمم المتحدة بتعيين نائب وزير خارجية فنلندا، السيد آكو لايافا، ميسِّراً للمؤتمر.
    Le Conseil entend une déclaration de S.E. M. Jawed Luden, Vice-Ministre des affaires étrangères de l'Afghanistan. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد جاود لودن، نائب وزير خارجية أفغانستان.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Pak Kil Yon, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب معالي السيد باك كي يون، نائب وزير خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Je vais maintenant suspendre la séance pendant quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Ministre des affaires étrangères. UN وأعلن الآن تعليق الجلسة لبضع دقائق حتى يتسنى لي مرافقة نائب وزير خارجية إيطاليا أثناء خروجه من قاعة المجلس.
    40. Son Excellence M. Fayssal Al-Mekdad, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République arabe syrienne UN 40 - معالي السيد فيصل المقداد، نائب وزير خارجية الجمهورية العربية السورية
    Déclaration du Vice-Ministre des affaires étrangères de Cuba concernant la République arabe syrienne UN الإعلان الصادر عن نائب وزير خارجية كوبا بشأن الجمهورية العربية السورية
    La session a été ouverte par le Vice-Ministre des affaires étrangères de l'Azerbaïdjan, M. A. Azimov. UN وافتتح الجلسة نائب وزير خارجية جمهورية أذربيجان السيد أ.
    Son Excellence M. Valentino Martelli, Vice-Ministre des affaires étrangères de l’Italie UN معالي السيد فالنتينو مارتيلي نائب وزير خارجية إيطاليا
    Son Excellence M. Valentino Martelli, Vice-Ministre des affaires étrangères de l’Italie UN معالي السيد فالنتينو مارتيلي نائب وزير خارجية إيطاليا
    Le Conseil a entendu une déclaration du Vice-Ministre des affaires étrangères de l'Afghanistan. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به نائب وزير خارجية أفغانستان.
    le Ministre adjoint des affaires étrangères de la Sierra Leone, Mohamed Kamara, a fait une déclaration et a remis, lors d'une cérémonie, un exemplaire du rapport de la Commission. UN وألقى نائب وزير خارجية سيراليون، محمد كمارا، خطابا بالمناسبة وسلم رسميا نسخة من تقرير اللجنة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le Ministre adjoint des affaires étrangères de l'Ukraine de sa déclaration et des aimables paroles adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر نائب وزير خارجية أوكرانيا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    S. E. M. Guillermo Valle Galmes, ViceMinistre des affaires étrangères de l'Uruguay UN سعادة السيد غيلليرمو فالي غالمس، نائب وزير خارجية أوروغواي.
    La Présidente (interprétation de l'arabe) : Je donne maintenant la parole à M. José Bernard Pallais Arana, Vice-Ministre des relations extérieures du Nicaragua. UN الرئيسة: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة الدكتور خوزيه برنارد بالايس أرانا، نائب وزير خارجية نيكاراغوا.
    Ashot Hovakimian, Ministre adjoint aux affaires étrangères de l'Arménie UN آشوت هوفاكيميان، نائب وزير خارجية أرمينيا
    Le Président : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères par intérim de l'Équateur, S. E. M. Jaime Marchán. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو نائب وزير خارجية إكوادور، سعادة السيد خايمي مارشان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus