Je dormais dans la chambre à l'étage quand j'ai entendu un bruit de verre brisé. | Open Subtitles | كنت في الطابق العلوي نائما في فراشي. عندما سمعت صوت تحطم كوب. |
Je dormais dans le ravin et ils sont apparus comme par magie, pas très loin. | Open Subtitles | كنت نائما في الخندق و ظهروا بشكل سحري في مكان ليس بالبعيد |
Seulement quand tu es endormi. Alors un baiser et je suis toute à toi. | Open Subtitles | عندما تكون نائما فقط ثم قُبلة أخرى و سأكون لك لتعاقبني |
Ce connard s'est endormi ! Il les a laissés s'approcher, sans rien foutre ! | Open Subtitles | هذا الأحمق كان نائما خلال نوبته و مكنهم من الهجوم علينا |
Il n'enverra pas les panzers sans l'accord du Führer... et le Führer dort encore ! | Open Subtitles | لن يصدر أمرا بتحريك المدرعات دون إبلاغ الفوهرر و الفوهرر مازال نائما |
Peut-être que dans 6 mois tu seras en train de dormir. | Open Subtitles | ربما يعني ذلك أنك ستكون نائما بعد ستة أشهر |
Quand votre mère a sauté du balcon, votre père dormait ? | Open Subtitles | عندما قفزت امك من النافذه والدك كان نائما ؟ |
J'ai dormi pendant presque tout le cours de ce soir. | Open Subtitles | أنا فقط سقطت نائما أثناء تلك الفئة بأكملها. |
Tu dors dans le même motel que moi, 2 étages en dessous, mais avec elle. | Open Subtitles | كنت نائما في نفس الفندق كما لي، واثنين من الأبواب إلى أسفل، لكن معها. |
Tu as traîné dans la maison pendant que je dormais? | Open Subtitles | لقد تجولت بالمنزل بينما كنت نائما, أليس كذلك؟ |
C'est arrivé au point où ça se produisait alors que je ne dormais pas. | Open Subtitles | وحصل على النقطة التي كان يحدث حتى عندما لم أكن نائما. |
Un type a défoncé la porte pendant que je dormais. | Open Subtitles | رجلٌ ما كان يركل الباب بينما كنت نائما |
Une mère ferma sa porte à clef, abandonnant son fils endormi à l'intérieur de la maison parce que les agents de sécurité lui avaient dit qu'elle reviendrait chez elle quelques minutes après. | UN | وأغلقت أم باب منزلها، تاركة طفلها الصغير نائما داخله، ﻷن ضباط اﻷمن قالوا لها إنها ستعود بعد دقائق معدودة. |
Je suis tombé dans une position ridicule, et mon pied est endormi. | Open Subtitles | أنا هبطت في موقف مثير للسخرية، وانخفض قدمي نائما. |
Tu étais endormi quand je suis rentre à la maison Est ce que tu vas bien ? Je vais bien. | Open Subtitles | لقد كنت نائما مسبقا عندما اتيت للمنزل هل تشعر انك بخير ؟ |
Lа, il dort et t'es coincй ici ? T'es content ? | Open Subtitles | لا, لقد كان نائما و أنت عالق هنا إذا ماذا يجعلك ذلك |
Maman veut que tu pèles les patates si le bébé dort. | Open Subtitles | أمي تقول بأن عليك تقشير البطاطا إذا كان الطفل نائما |
Elle va encore dormir pendant une heure. | Open Subtitles | وقالت انها سوف تكون نائما لمدة ساعة أخرى. |
T'est pas supposé entendre ça, t'es supposé dormir. | Open Subtitles | لا يفترض بك أن تنصت الى ذلك يُفترض بك أن تكون نائما |
— Il prétend qu'il dormait à 1 heure du matin lorsqu'un officier de l'état-major lui annonce au téléphone que la rébellion a commencé. | UN | - ادعى أنه كان نائما في الساعة ٠٠/١ صباحا عندما خاطبه أحد الضباط من هيئة أركان الجيش هاتفيا ليعلمه بأن التمرد قد بدأ. |
Vous avez dormi trois jours. Tout le monde vous croit mort. | Open Subtitles | فقد كنت نائما لثلاثة ايام وكأن العالم حولك قد مات |
Mon père croit que je dors chez Jennie. | Open Subtitles | من جانب الطريق، وقلت والدي كنت نائما في لجيني. |
- Non, il est mort dans son sommeil. | Open Subtitles | لا هو فقط مات في الفندق, بينما كان نائما |
Et Youngerford, voyons, vous dormiez dans votre couchette... et vous croyez avoir reve ! | Open Subtitles | و"يونغرفورد" دعني أفكر كنت نائما في سريرك وتعتقد أنك رأيت مناما |
II me semble que c'est avec moi que tu couches. | Open Subtitles | أتعلم شيئا, آخر مرة تحققت من الأمر كنت نائما معي |
Oh, je me suis accidentellement endormie dans la chambre de Zippy. | Open Subtitles | ما الذي لا تزال تفعل هنا؟ أوه، أنا سقطت بطريق الخطأ نائما في غرفة زيبي ل. |
Je suis souvent au lit à 10h, vanné. | Open Subtitles | حسنا ، أنا عادة اكون نائما في العاشرة لوحدي .. متعبا |
Si mon copain avait couché avec une autre pendant trois semaines, e voudrais en être informée. | Open Subtitles | إذا صديقي نائما مع شخص آخر لمدة ثلاثة أسابيع، أود أن تريد أن تعرف عن ذلك. |
Si tu t'endors dans une boîte en carton et que quelqu'un te propose de quoi t'évader de cette vie merdique, quelque soit ce que c'est tu le prends. | Open Subtitles | اذا كنت نائما داخل صندوق من الورق المقوى ويأتيك شخص ما يقدم لك اجازة طبية من حياتك المريرة |
Je faisais la sieste, il était dans les 1h30, 2h de l'après-midi. | Open Subtitles | كنت نائما نوم القيلولة وكانت الساعة بعد الواحدة ظهرا |