"نائما" - Traduction Arabe en Français

    • dormais
        
    • endormi
        
    • dort
        
    • dormir
        
    • dormait
        
    • dormi
        
    • dors
        
    • sommeil
        
    • dormiez
        
    • couches
        
    • endormie
        
    • lit
        
    • couché
        
    • endors
        
    • sieste
        
    Je dormais dans la chambre à l'étage quand j'ai entendu un bruit de verre brisé. Open Subtitles كنت في الطابق العلوي نائما في فراشي. عندما سمعت صوت تحطم كوب.
    Je dormais dans le ravin et ils sont apparus comme par magie, pas très loin. Open Subtitles كنت نائما في الخندق و ظهروا بشكل سحري في مكان ليس بالبعيد
    Seulement quand tu es endormi. Alors un baiser et je suis toute à toi. Open Subtitles عندما تكون نائما فقط ثم قُبلة أخرى و سأكون لك لتعاقبني
    Ce connard s'est endormi ! Il les a laissés s'approcher, sans rien foutre ! Open Subtitles هذا الأحمق كان نائما خلال نوبته و مكنهم من الهجوم علينا
    Il n'enverra pas les panzers sans l'accord du Führer... et le Führer dort encore ! Open Subtitles لن يصدر أمرا بتحريك المدرعات دون إبلاغ الفوهرر و الفوهرر مازال نائما
    Peut-être que dans 6 mois tu seras en train de dormir. Open Subtitles ربما يعني ذلك أنك ستكون نائما بعد ستة أشهر
    Quand votre mère a sauté du balcon, votre père dormait ? Open Subtitles عندما قفزت امك من النافذه والدك كان نائما ؟
    J'ai dormi pendant presque tout le cours de ce soir. Open Subtitles أنا فقط سقطت نائما أثناء تلك الفئة بأكملها.
    Tu dors dans le même motel que moi, 2 étages en dessous, mais avec elle. Open Subtitles كنت نائما في نفس الفندق كما لي، واثنين من الأبواب إلى أسفل، لكن معها.
    Tu as traîné dans la maison pendant que je dormais? Open Subtitles لقد تجولت بالمنزل بينما كنت نائما, أليس كذلك؟
    C'est arrivé au point où ça se produisait alors que je ne dormais pas. Open Subtitles وحصل على النقطة التي كان يحدث حتى عندما لم أكن نائما.
    Un type a défoncé la porte pendant que je dormais. Open Subtitles رجلٌ ما كان يركل الباب بينما كنت نائما
    Une mère ferma sa porte à clef, abandonnant son fils endormi à l'intérieur de la maison parce que les agents de sécurité lui avaient dit qu'elle reviendrait chez elle quelques minutes après. UN وأغلقت أم باب منزلها، تاركة طفلها الصغير نائما داخله، ﻷن ضباط اﻷمن قالوا لها إنها ستعود بعد دقائق معدودة.
    Je suis tombé dans une position ridicule, et mon pied est endormi. Open Subtitles أنا هبطت في موقف مثير للسخرية، وانخفض قدمي نائما.
    Tu étais endormi quand je suis rentre à la maison Est ce que tu vas bien ? Je vais bien. Open Subtitles لقد كنت نائما مسبقا عندما اتيت للمنزل هل تشعر انك بخير ؟
    Lа, il dort et t'es coincй ici ? T'es content ? Open Subtitles لا, لقد كان نائما و أنت عالق هنا إذا ماذا يجعلك ذلك
    Maman veut que tu pèles les patates si le bébé dort. Open Subtitles أمي تقول بأن عليك تقشير البطاطا إذا كان الطفل نائما
    Elle va encore dormir pendant une heure. Open Subtitles وقالت انها سوف تكون نائما لمدة ساعة أخرى.
    T'est pas supposé entendre ça, t'es supposé dormir. Open Subtitles لا يفترض بك أن تنصت الى ذلك يُفترض بك أن تكون نائما
    — Il prétend qu'il dormait à 1 heure du matin lorsqu'un officier de l'état-major lui annonce au téléphone que la rébellion a commencé. UN - ادعى أنه كان نائما في الساعة ٠٠/١ صباحا عندما خاطبه أحد الضباط من هيئة أركان الجيش هاتفيا ليعلمه بأن التمرد قد بدأ.
    Vous avez dormi trois jours. Tout le monde vous croit mort. Open Subtitles فقد كنت نائما لثلاثة ايام وكأن العالم حولك قد مات
    Mon père croit que je dors chez Jennie. Open Subtitles من جانب الطريق، وقلت والدي كنت نائما في لجيني.
    - Non, il est mort dans son sommeil. Open Subtitles لا هو فقط مات في الفندق, بينما كان نائما
    Et Youngerford, voyons, vous dormiez dans votre couchette... et vous croyez avoir reve ! Open Subtitles و"يونغرفورد" دعني أفكر كنت نائما في سريرك وتعتقد أنك رأيت مناما
    II me semble que c'est avec moi que tu couches. Open Subtitles أتعلم شيئا, آخر مرة تحققت من الأمر كنت نائما معي
    Oh, je me suis accidentellement endormie dans la chambre de Zippy. Open Subtitles ما الذي لا تزال تفعل هنا؟ أوه، أنا سقطت بطريق الخطأ نائما في غرفة زيبي ل.
    Je suis souvent au lit à 10h, vanné. Open Subtitles ‫حسنا ، أنا عادة اكون نائما في العاشرة لوحدي .. متعبا
    Si mon copain avait couché avec une autre pendant trois semaines, e voudrais en être informée. Open Subtitles إذا صديقي نائما مع شخص آخر لمدة ثلاثة أسابيع، أود أن تريد أن تعرف عن ذلك.
    Si tu t'endors dans une boîte en carton et que quelqu'un te propose de quoi t'évader de cette vie merdique, quelque soit ce que c'est tu le prends. Open Subtitles اذا كنت نائما داخل صندوق من الورق المقوى ويأتيك شخص ما يقدم لك اجازة طبية من حياتك المريرة
    Je faisais la sieste, il était dans les 1h30, 2h de l'après-midi. Open Subtitles كنت نائما نوم القيلولة وكانت الساعة بعد الواحدة ظهرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus