Ma délégation remercie l'Ambassadeur Natalegawa de l'Indonésie, actuel Président du Conseil de sécurité, pour sa présentation du rapport annuel du Conseil à l'Assemblée générale. | UN | ويود وفد بلدي أن يعرب عن تقديره للسفير ناتاليغاوا ممثل إندونيسيا، الرئيس الحالي لمجلس الأمن، على عرضه للتقرير السنوي لمجلس الأمن أمام الجمعية العامة. |
C'est avec beaucoup de plaisir que je donne maintenant la parole au Président du Conseil de sécurité, S. E. M. Marty Natalegawa. | UN | والآن يسعدني سعادة كبيرة أن أعطي الكلمة لرئيس مجلس الأمن، سعادة السيد مارتي ناتاليغاوا. |
En 2008, l'Ambassadeur Natalegawa a continué d'assurer la présidence, et le représentant de l'Italie la vice-présidence. | UN | وفي عام 2008، واصل السفير ناتاليغاوا عمله كرئيس للجنة، كما واصل وفد إيطاليا العمل كنائب للرئيس. |
En l'absence de M. Natalegawa (Indonésie), M. Davies (Sierra Leone), Vice-Président, assume la présidence. | UN | في غياب السيد ناتاليغاوا (إندونيسيا)، تولى السيد ديفيس (سيراليون)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
En l'absence de M. Natalegawa (Indonésie), M. Davies (Sierra Leone), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب السيد ناتاليغاوا (إندونيسيا)، تولى السيد ديفيس (سيراليون)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
En l'absence de M. Natalegawa (Indonésie), M. Davies (Sierra Leone), Vice-Président, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيد ناتاليغاوا (إندونيسيا)، تولى السيد ديفيس (سيراليون)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
M. Natalegawa (Indonésie) (parle en anglais): La cause palestinienne est aussi une cause indonésienne. | UN | السيد ناتاليغاوا (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): القضية الفلسطينية هي قضية إندونيسية أيضا. |
S. E. M. R. M. Marty M. Natalegawa | UN | السفير ر. م. مارتي. ناتاليغاوا |
Enfin, je voudrais faire part de la reconnaissance de ma délégation à l'Ambassadeur Marty Natalegawa de l'Indonésie, actuel Président du Conseil de sécurité, pour sa présentation très complète du rapport annuel du Conseil à l'Assemblée générale. | UN | وأخيرا، أود أن أعرب عن تقدير وفدي للسفير مارتي ناتاليغاوا ممثل إندونيسيا، الرئيس الحالي لمجلس الأمن، على عرضه الشامل للتقرير السنوي للمجلس المقدم إلى الجمعية العامة. |
En l'absence de M. Natalegawa (Indonésie), M. Okio (Congo), Vice-Président, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيد ناتاليغاوا (إندونيسيا) ترأس الجلسة السيد أوكيو (الكونغو)، نائب الرئيس |
Le Conseil a entendu des exposés du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques et de Marty Natalegawa, Ministre des affaires étrangères de l'Indonésie et Président de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، ووزير خارجية إندونيسيا ورئيس رابطة أمم جنوب شرق آسيا، مارتي ناتاليغاوا. |
Président : R. M. Marty M. Natalegawa (Indonésie) | UN | الرئيس:ر. م. مارتي م. ناتاليغاوا (إندونيسيا) |
Président : R. M. Marty M. Natalegawa (Indonésie) > > . | UN | الرئيس:ر. م. مارتي م. ناتاليغاوا (إندونيسيا) " |
Le 12 mai, R. M. Marty M. Natalegawa (Indonésie) a ouvert la réunion en sa qualité de Président (voir appendice III). | UN | مارتي م. ناتاليغاوا (إندونيسيا) الحلقـــة الدراسيـة في 12 أيار/مايو بصفته الرئيس (انظر التذييل الثالث). |
M. Natalegawa (Indonésie) déclare que son pays se félicite de la tenue d'une réunion, qui sera certainement productive. | UN | 39 - السيد ناتاليغاوا (إندونيسيا): قال إن بلده يتطلع إلى عقد اجتماع مثمر. |
S.E. R.M. Marty Natalegawa | UN | م. مارتي ناتاليغاوا |
S.E. R.M. Marty Natalegawa | UN | م. مارتي ناتاليغاوا |
S.E. R.M. Marty Natalegawa | UN | م. مارتي ناتاليغاوا |
S.E. R.M. Marty Natalegawa | UN | م. مارتي ناتاليغاوا |
S.E. R.M. Marty Natalegawa | UN | م. مارتي ناتاليغاوا |