"ناد لابيم" - Traduction Arabe en Français

    • nad Labem
        
    M. Ladislav Hruska, maire d'Usti nad Labem, UN السيد لاديسلاف هروسكا، رئيس بلدية أوستي ناد لابيم
    La construction du mur tristement célèbre dans la ville tchèque d'Usti nad Labem est un exemple unique mais frappant de ce type de ghettoïsation dans toute sa réalité crue. UN ويشكل بناء الحائط المشهور في مدينة أوستي ناد لابيم التشيكية مثالاً واحداً ولكنه صارخ على هذا الفصل بكل فظاعته.
    Le Rapporteur spécial a visité Prague, Plzeň, Brno, Ústí nad Labem et Teplice. UN وزارت المقررة الخاصة براغ وبلزين وبرنو وأوستي ناد لابيم وتبليس.
    Les localités qui y posent le plus de problèmes sont Teplice, Liberace et Ústí nad Labem. UN وأكثر المناطق إشكالية في بوهيميا الشمالية هي تبليس وليبيراس وأوستي ناد لابيم.
    Les autorités municipales ont regretté que l'affaire du mur d'Usti nad Labem ait pris des proportions démesurées en raison de l'exploitation politique que certains ont voulu en faire et de la dimension que les médias ont donnée à cet événement. UN وأعربت السلطات البلدية عن أسفها لأن قضية جدار أوستي ناد لابيم قد أخذت أبعاداً مفرطة بسبب استغلالها سياسياً من جانب البعض وبسبب البعد الذي أعطته وسائل الإعلام لهذا الحدث.
    Sur la base des négociations entre la municipalité d'Usti nad Labem et le commissaire Pavel Zarecky, nommé par le Gouvernement, la Municipalité a décidé, le 23 novembre 1999, d'abattre le mur. UN وبناء على مباحثات أجريت بين الجمعية البلدية لمدينة أوستي ناد لابيم والمفوض بافل زاريسكي المعين من قبل الحكومة، قررت الجمعية البلدية في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 إزالة الجدار.
    Ainsi, le Centre a mené une campagne assidue, tant nationale qu'internationale, contre la construction du mur d'Usti nad Labem et, en novembre 1999, a déposé une plainte au nom des habitants de la rue Maticni contre les autorités de cette ville. UN وهكذا قام المركز بشن حملة متواصلة، على الصعيدين الوطني والدولي، ضد بناء جدار أوستي ناد لابيم وقدم في عام 1999 شكوى باسم سكان شارع ماتشني ضد سلطات هذه المدينة.
    Les travaux réalisés dans le cadre de ce projet par Plaisir sans risque ont bénéficié d'un appui à Prague, en Bohème centrale, à Ostrava, en Bohème du Sud, à Karlovy Vary, à Chomutov, à Ústí nad Labem et Liberec. UN وقد حظي العمل الميداني الذي تضطلع به منظمة السعادة بدون مخاطر لإنجاز هذا المشروع بالدعم في أوسترافا وأوستي ناد لابيم وبراغ وبوهيميا الوسطى وجنوب بوهيميا وشوموتوف وليبيريك وكارلوفي فاري.
    Le Rapporteur spécial a également eu des consultations avec des représentants du Conseil municipal des villes d'Usti nad Labem et de Brno ainsi qu'avec des représentants d'organisations non gouvernementales. UN وأجرى المقرر الخاص أيضاً مشاورات مع ممثلي المجلس البلدي لمدينتي " أوستي ناد لابيم " و " برينو " وممثلي المنظمات غير الحكومية.
    24. Le mur d'Usti nad Labem est un des révélateurs des tensions qui existent entre Roms et population majoritaire. UN 24- تعتبر قضية جدار أوستي ناد لابيم إحدى القضايا التي تكشف أنواع التوتر القائمة بين الغجر والسكان الذين يشكلون الأغلبية.
    28. Avant de se rendre à la rue Maticni, le Rapporteur spécial s'est entretenu avec M. Ladislav Hruska et M. Pavel Tosovsky, respectivement maire de la ville d'Usti nad Labem et maire du district de Nestemice. UN 28- واجتمع المقرر الخاص، قبل أن يتوجه إلى شارع ماتيشني، بالسيد لاديسلاف هروسكا والسيد بافل توسوفسكي، وهما، على التوالي، عمدة مدينة أوستي ناد لابيم وعمدة مقاطعة نيستيميتشي.
    141. Les familles roms et non roms de la ville d'Usti nad Labem devraient être encouragées à se rapprocher et à poursuivre le dialogue pour une meilleure cohabitation. UN 141- ينبغي تشجيع الأسر الغجرية وغير الغجرية في مدينة أوستي ناد لابيم على التقارب ومواصلة الحوار من أجل التعايش على نحو أفضل.
    :: Régions mixtes - Karlovy Vary, Ústí nad Labem, Liberec, Hradec Králové, la Moravie-du-Sud et la région de Moravie-Silésie. UN :: المناطق التي تمزج بين الطابعين - مناطق كارلوفي فاري وأوستي ناد لابيم وليبيريتس وهراديتس كرالوفيه وجنوب مورافيا ومورافيا سيليزيا.
    Le Rapporteur spécial a particulièrement été alarmé par le projet du Conseil municipal de la ville d'Usti nad Labem, en République tchèque (dans le nord de la Bohême) visant à construire dans une rue un mur destiné à séparer les habitations des Roms de celles des autres habitants. UN وقد أثار مشروع المجلس البلدي لمدينة " أوستي ناد لابيم " في الجمهورية التشيكية (شمالي بوهيميا)، الهادف إلى بناء جدار يفصل أماكن سكن الغجر عن أماكن سكن بقية السكان، جزع المقرر الخاص جداً.
    C. Le mur d'Usti nad Labem UN جيم - جدار أوستي ناد لابيم
    Les villes de la République tchèque sont les suivantes: Kladno, České, Budějovice, Plzeň, Karlovy Vary, Ústi nad Labem, Liberec, Hradec Králové, Pardubice, Jihlava, Brno, Zlín, Olomouc, Přerov, Chomutov, Děčín, Frýdek-Místek, Ostrava, Opava, Havířov, Most, Teplice, Karviná et Mladá Boleslav. UN والمدن ذات الكيان الإداري المستقل في الجمهورية التشيكية هي: أوبافا وأوسترافا وأوستي ناد لابيم وأولوموك وباردوبيس وبرنو وبريروف وبودييوفيتش وبيلزين وتشيسكي وتيبليس وجيهلافا ودتشين وزلين وشوموتوف وفريديك- ميستيك وكارفينا وكرالوفي فاري وكلادنو وليبيرك وملادا بوليسلاف وموست وهافيروف وهراديش كرالوفي.
    Depuis l'automne 1997, le Conseil de district de Nestemice et la municipalité d'Usti nad Labem projetaient de construire un mur de quatre mètres de haut, afin de séparer les logements habités en majorité par des Roms (30 familles c'est à dire 130 personnes réparties dans deux immeubles) de ceux des habitants non roms de la rue Maticni résidant dans quatre maisons de l'autre côté de la rue. UN فقد كان كل من مجلس مقاطعة نيستيميشي وبلدية أوستي ناد لابيم يعتزمان، منذ خريف عام 1997، بناء جدار ارتفاعه أربعة أمتار لفصل أماكن السكن التي تقطنها أغلبية الغجر (30 أسرة، أي 130 شخصاً يتوزعون على مبنيين) عن تلك التي يقطنها غير الغجر في شارع ماتيشني والذين يقيمون في أربعة منازل على الجانب الآخر من الشارع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus