"ناريّة" - Traduction Arabe en Français

    • feu
        
    • balles
        
    • feux
        
    • pétards
        
    • par balle
        
    La Méchante Reine... s'est montré avec une boule de feu dans la main. Open Subtitles أقصد الملكة الشرّيرة ظهرت حاملةً كرةً ناريّة في يدها
    Il y avait une soirée cirque hier soir avec des cracheurs de feu novice. Open Subtitles كان لديهم حفلة سيرك هُناك الليلة مع مُطلقي أنفاسٍ ناريّة لأوّل مرّة.
    Et puis je l'ai vu tenir une boule de feu entre ses mains. Comment ? Open Subtitles ثمّ رأيتُه يمسك كرةً ناريّة في يدَيه، كيف يُعقل ذلك؟
    Les quatre agents de sécurité sont dans un état critique après avoir reçu plusieurs balles. Open Subtitles "جميع المُتعاقدون الأمنيون الأربعة في حالة حرجة، مُصابون بعدّة جُروح طلقات ناريّة."
    Faible charge, conçus avec des feux d'artifices. Open Subtitles ضعيفة، تمّ ارتجالها من ألعاب ناريّة غير قانونيّة
    Ce ne sont pas des pétards. Open Subtitles تلك ليست ألعاباً ناريّة..
    Je ne devrais pas. Sauf les jours où tu dois refermer des blessures par balle. Open Subtitles فيما عدا الأيّام عندما تقتربين من التعرّض للإصابة بأعيرة ناريّة.
    Les voisins à côté du cimetière ont entendu des coups de feu la nuit du meurtre. Open Subtitles الجيران بالقرب من المقبرة سمعوا طلقات ناريّة ليلة وقوع الجريمة.
    Des coups de feu ont été tirés. Open Subtitles لدينا تقارير أنّ هناك أعيرة ناريّة أُطلِقتْ.
    Il dit qu'il a entendu des coups de feu à l'angle de la 5e rue, et qu'il a vu ensuite un mec courir hors de l'immeuble. Open Subtitles يقول أنّه سمع طلقات ناريّة بمُلتقى الشارع الخامس، ومن ثمّ رأى رجلاً يخرج مُسرعاً من المبنى هناك.
    Blessures à l'arme à feu, perforations, brûlures, os fracturés. Open Subtitles إصابات طلقات ناريّة ، آثار إختراق حروق ، بعض العظام المكسورة
    C'est dingue. On a plein de puissance de feu. On peut toujours se rabattre là-dessus. Open Subtitles لدينا أسلحة ناريّة يمكننا الاعتماد عليها
    Mais tout se rapporte à ça... quand je la vois, j'ai l'impression qu'un feu d'artifice éclate. Open Subtitles لكنْ يتلخّص كلّ ذلك بهذا... عندما أراها أشعر بألعاب ناريّة تنطلق
    Alors si tu lances une boule de feu, évite la tête. Open Subtitles لذا إن اضررتَ لرمي كرةٍ ناريّة أو ما شابه... فعلى الأقلّ تجنّب الوجه
    Il aura peut-être assez de puissance de feu. Open Subtitles على أمل أنّه سيكون قوّة ناريّة كافية.
    Il va y avoir un incroyable feu d'artifice. Open Subtitles ستكون هنالك ألعاب ناريّة هائلة
    c'est comme essayer d'éviter des balles provenant d'une rafale de plusieurs mitrailleuses Open Subtitles إنّه يماثل تجنّب طلقات الرصاص في وابل من النيران الصادرة عن أسلحة ناريّة متنوّعة.
    On l'a abattu de 12 balles, jeté dans une citerne à pétrole, puis incendié. Open Subtitles مكتوب هنا أنّه أطلق عليه إثنا عشر طلقة ناريّة وألقيَ في برميل زيت، وأشعل فيه النيران
    Il est mort depuis neuf heures, nombreuses blessures par balles. Open Subtitles يبدو أنّه كان ميتاً مُذ حوالي تسع ساعات. طلقات ناريّة مُتعدّدة.
    Je dois emprunter de la corde, des feux d'artifice et une spatule. Open Subtitles عليّ استعارة حبل وألعاب ناريّة ومبسطاً
    10-13 Coup de feux. Open Subtitles إستغاثة. هناك طلقات ناريّة.
    C'est des pétards. Open Subtitles مُفرقعات ناريّة.
    Prévenez les hôpitaux du coin on cherche une personne blessée par balle. Open Subtitles نبّه المُستشفيات المحليّة ليتأهّبوا لضحيّة مُصاب بطلقات ناريّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus