La Méchante Reine... s'est montré avec une boule de feu dans la main. | Open Subtitles | أقصد الملكة الشرّيرة ظهرت حاملةً كرةً ناريّة في يدها |
Il y avait une soirée cirque hier soir avec des cracheurs de feu novice. | Open Subtitles | كان لديهم حفلة سيرك هُناك الليلة مع مُطلقي أنفاسٍ ناريّة لأوّل مرّة. |
Et puis je l'ai vu tenir une boule de feu entre ses mains. Comment ? | Open Subtitles | ثمّ رأيتُه يمسك كرةً ناريّة في يدَيه، كيف يُعقل ذلك؟ |
Les quatre agents de sécurité sont dans un état critique après avoir reçu plusieurs balles. | Open Subtitles | "جميع المُتعاقدون الأمنيون الأربعة في حالة حرجة، مُصابون بعدّة جُروح طلقات ناريّة." |
Faible charge, conçus avec des feux d'artifices. | Open Subtitles | ضعيفة، تمّ ارتجالها من ألعاب ناريّة غير قانونيّة |
Ce ne sont pas des pétards. | Open Subtitles | تلك ليست ألعاباً ناريّة.. |
Je ne devrais pas. Sauf les jours où tu dois refermer des blessures par balle. | Open Subtitles | فيما عدا الأيّام عندما تقتربين من التعرّض للإصابة بأعيرة ناريّة. |
Les voisins à côté du cimetière ont entendu des coups de feu la nuit du meurtre. | Open Subtitles | الجيران بالقرب من المقبرة سمعوا طلقات ناريّة ليلة وقوع الجريمة. |
Des coups de feu ont été tirés. | Open Subtitles | لدينا تقارير أنّ هناك أعيرة ناريّة أُطلِقتْ. |
Il dit qu'il a entendu des coups de feu à l'angle de la 5e rue, et qu'il a vu ensuite un mec courir hors de l'immeuble. | Open Subtitles | يقول أنّه سمع طلقات ناريّة بمُلتقى الشارع الخامس، ومن ثمّ رأى رجلاً يخرج مُسرعاً من المبنى هناك. |
Blessures à l'arme à feu, perforations, brûlures, os fracturés. | Open Subtitles | إصابات طلقات ناريّة ، آثار إختراق حروق ، بعض العظام المكسورة |
C'est dingue. On a plein de puissance de feu. On peut toujours se rabattre là-dessus. | Open Subtitles | لدينا أسلحة ناريّة يمكننا الاعتماد عليها |
Mais tout se rapporte à ça... quand je la vois, j'ai l'impression qu'un feu d'artifice éclate. | Open Subtitles | لكنْ يتلخّص كلّ ذلك بهذا... عندما أراها أشعر بألعاب ناريّة تنطلق |
Alors si tu lances une boule de feu, évite la tête. | Open Subtitles | لذا إن اضررتَ لرمي كرةٍ ناريّة أو ما شابه... فعلى الأقلّ تجنّب الوجه |
Il aura peut-être assez de puissance de feu. | Open Subtitles | على أمل أنّه سيكون قوّة ناريّة كافية. |
Il va y avoir un incroyable feu d'artifice. | Open Subtitles | ستكون هنالك ألعاب ناريّة هائلة |
c'est comme essayer d'éviter des balles provenant d'une rafale de plusieurs mitrailleuses | Open Subtitles | إنّه يماثل تجنّب طلقات الرصاص في وابل من النيران الصادرة عن أسلحة ناريّة متنوّعة. |
On l'a abattu de 12 balles, jeté dans une citerne à pétrole, puis incendié. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنّه أطلق عليه إثنا عشر طلقة ناريّة وألقيَ في برميل زيت، وأشعل فيه النيران |
Il est mort depuis neuf heures, nombreuses blessures par balles. | Open Subtitles | يبدو أنّه كان ميتاً مُذ حوالي تسع ساعات. طلقات ناريّة مُتعدّدة. |
Je dois emprunter de la corde, des feux d'artifice et une spatule. | Open Subtitles | عليّ استعارة حبل وألعاب ناريّة ومبسطاً |
10-13 Coup de feux. | Open Subtitles | إستغاثة. هناك طلقات ناريّة. |
C'est des pétards. | Open Subtitles | مُفرقعات ناريّة. |
Prévenez les hôpitaux du coin on cherche une personne blessée par balle. | Open Subtitles | نبّه المُستشفيات المحليّة ليتأهّبوا لضحيّة مُصاب بطلقات ناريّة. |