La délégation mexicaine se félicite de la nomination de Mme Navanethem Pillay comme Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, et cette nomination fera bien comprendre à l'ensemble du système la pertinence des droits de l'homme dans le contexte des migrations. | UN | وأعرب عن ترحيب وفد بلده بتعيين السيدة نافانيتيم بيلاي مفوضة سامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مما يبعث برسالة واضحة إلى كامل المنظومة بشأن أهمية حقوق الإنسان في سياق الهجرة. |
Les membres du Conseil ont entendu des exposés du Représentant du Secrétaire général et Chef de la Mission d'appui des Nations Unies en Libye (MANUL), Ian Martin, et de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Navanethem Pillay. | UN | واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطتين من الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في ليبيا، إيان مارتين، ومن مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، نافانيتيم بيلاي. |
Mme Navanethem Pillay 3-5931 3-4097 S-2914A* | UN | السيدة نافانيتيم بيلاي 3-5931 3-4097() S-2914A* |
Mme Navanethem Pillay 3-5931 3-4097 S-2914A* | UN | السيدة نافانيتيم بيلاي 3-5931 3-4097() S-2914A* |
Mme Navanethem Pillay 3-5931 3-4097 DC1-516* | UN | السيدة نافانيتيم بيلاي 3-5931 3-4097() DC1-516 |
Mme Navanethem Pillay 3-5931 3-4097 DC1-516* | UN | السيدة نافانيتيم بيلاي 3-5931 3-4097() DC1-516 |
Mme Navanethem Pillay 3-5931 3-4097 S-1311* | UN | السيدة نافانيتيم بيلاي S-1311* |
Mme Navanethem Pillay 3-5931 3-4097 DC1-516* | UN | السيدة نافانيتيم بيلاي ()DC1-516 |
2. Mme Navanethem Pillay (HautCommissaire aux droits de l'homme) dit que c'est un grand plaisir pour elle de rencontrer pour la première fois les membres du Comité, gardiens des normes internationales en matière de droits de l'homme sur lesquelles ellemême s'est appuyée tout au long de sa carrière. | UN | 2- السيدة نافانيتيم بيلاي (المفوضة السامية لحقوق الإنسان) قالت إنه يسرها كثيراً أن تلتقي لأول مرة بأعضاء اللجنة، الذين هم حماة القواعد والمعايير الدولية لحقوق الإنسان، التي استندت إليها طوال عملها. |
Veuillez trouver ci-joint, aux fins d'examen par vous-même et par les membres du Conseil de sécurité, une lettre datée du 12 décembre 2002, qui m'a été adressée par la Présidente du Tribunal pénal international pour le Rwanda, la juge Navanethem Pillay (voir annexe). | UN | تجدون طيه رسالة، لتنظروا وأعضاء مجلس الأمن فيها، مؤرخة 12 كانون الأول/ ديسمبر 2002 موجهة من رئيسة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، القاضية نافانيتيم بيلاي (انظر المرفق). |
(Signé) Juge Navanethem Pillay | UN | (توقيع) القاضية نافانيتيم بيلاي |
René Blattmann (Bolivie); Claude Jorda (France); Philippe Kirsch (Canada); Georghios M. Pikis (Chypre); Navanethem Pillay (Afrique du Sud); et Mauro Politi (Italie). | UN | روني بلاتمان (بوليفيا)؛ ماورو بوليتي (إيطاليا)؛ جوجيوس م. بيكيس (قبرص)؛ نافانيتيم بيلاي (جنوب أفريقيا)، كلود جوردا (فرنسا)؛ فيليب كيرش (كندا). |
(Signé) Juge Navanethem Pillay | UN | (توقيع) القاضية نافانيتيم بيلاي |
(Signé) Navanethem Pillay | UN | (توقيع) القاضية نافانيتيم بيلاي |
Chambre de première instance I : Navanethem Pillay (Afrique du Sud), Présidente de Chambre, Erik Møse (Norvège) et Asoka de Zoysa Gunawardana (Sri Lanka); | UN | الدائرة الابتدائية اﻷولى: القاضي نافانيتيم بيلاي )جنوب أفريقيا(، رئيسا؛ والقاضي إريك موسى )النرويج(؛ والقاضي أسوكا دي زويسا غوناواردانا )سري لانكا(؛ |
Vous vous rappellerez que, dans une lettre datée du 14 septembre 2001 (A/56/265-S/2001/764 et Corr.1), j'appelais votre attention ainsi que celle des membres de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité sur une lettre datée du 9 juillet 2001 que m'avait adressée le Président du Tribunal international pour le Rwanda, le juge Navanethem Pillay (ibid., annexe). | UN | تذكرون أنني، في رسالتي المؤرخة 14 أيلول/سبتمبر 2001 (A/56/265-S/2001/764 وCorr.1)، وجهت اهتمامكم واهتمام أعضاء الجمعية العامة ومجلس الأمن إلى رسالة مؤرخة 9 تموز/يوليه 2001 موجهة من رئيسة المحكمة الدولية لرواندا، القاضية نافانيتيم بيلاي (المرجع نفسه، المرفق). |
J'ai l'honneur de rappeler votre lettre du 16 avril 2003 (S/2003/431), à laquelle était jointe à l'intention des membres du Conseil de sécurité, une lettre de la Présidente du Tribunal international pour le Rwanda, le juge Navanethem Pillay, datée du 26 mars 2003. | UN | أتشرف بأن أشير إلى رسالتكم المؤرخة 16 نيسان/أبريل 2003 (S/2003/431)، فأُرفق طي هذا، من أجل نظر أعضاء مجلس الأمن، رسالة مؤرخة 26 آذار/مارس 2003 واردة من رئيسة المحكمة الدولية لرواندا، القاضية نافانيتيم بيلاي. |