"ناكاني" - Traduction Arabe en Français

    • Nakane
        
    M. Nakane (Japon) déclare que sa délégation est préoccupée par la décision que le Comité vient tout juste de prendre. UN 58 - السيد ناكاني (اليابان): قال إن وفده قلق على عواقب القرار الذي اتخذته اللجنة لتوِّها.
    M. Nakane (Japon) déclare que sa délégation est préoccupée par la décision que le Comité vient tout juste de prendre. UN 58 - السيد ناكاني (اليابان): قال إن وفده قلق على عواقب القرار الذي اتخذته اللجنة لتوِّها.
    Président : M. Nakane (Japon) UN الرئيس: السيد ناكاني (اليابان)
    Président : M. Nakane (Japon) UN الرئيس: السيد ناكاني (اليابان)
    M. Nakane (Japon) signale que le non-respect de l'un des trois piliers du Traité de non-prolifération nucléaire mettrait en danger la crédibilité de l'ensemble du régime de non-prolifération. UN 23 - السيد ناكاني (اليابان): أشار إلى أن عدم احترام أي من الأعمدة الثلاثة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية من شأنه أن يؤدي إلى تقويض خطير لمصداقية نظام عدم الانتشار ككل.
    M. Nakane (Japon) signale que le non-respect de l'un des trois piliers du Traité de non-prolifération nucléaire mettrait en danger la crédibilité de l'ensemble du régime de non-prolifération. UN 23 - السيد ناكاني (اليابان): أشار إلى أن عدم احترام أي من الأعمدة الثلاثة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية من شأنه أن يؤدي إلى تقويض خطير لمصداقية نظام عدم الانتشار ككل.
    S'exprimant à titre de Président de la Grande Commission III, M. Nakane (Japon) déclare que la Commission s'est réunie quatre fois pour traiter des points inscrits à l'ordre du jour qui lui sont attribués. UN 4 - السيد ناكاني (اليابان): تحدث بصفته رئيس اللجنة الرئيسية الثالثة وقال إن اللجنة قد عقدت أربعة اجتماعات لبحث بنود جدول الأعمال المحالة إليها.
    Président: M. Nakane (Japon) UN الرئيس: السيد ناكاني (اليابان)
    S'exprimant à titre de Président de la Grande Commission III, M. Nakane (Japon) déclare que la Commission s'est réunie quatre fois pour traiter des points inscrits à l'ordre du jour qui lui sont attribués. UN 4 - السيد ناكاني (اليابان): تحدث بصفته رئيس اللجنة الرئيسية الثالثة وقال إن اللجنة قد عقدت أربعة اجتماعات لبحث بنود جدول الأعمال المحالة إليها.
    M. Nakane (Japon) félicite le Directeur général pour la reconduction de son mandat et l'efficacité dont il a fait preuve dans la conduite des affaires de l'ONUDI durant les quatre années précédentes. UN 34- وهنأ السيد ناكاني (اليابان) المدير العام على إعادة تعيينه، وأشاد بما أظهره من قيادة قوية في توجيه اليونيدو طوال السنوات الأربع الماضية.
    M. Chidyausiku (Zimbabwe), M. Yelchenko (Ukraine), M. Nakane (Japon), M. Towpik (Pologne) et M. Momen (Bangladesh) sont respectivement élus Présidents de la Grande Commission I, de la Grande Commission II, de la Grande Commission III, du Comité de rédaction et du Comité des pouvoirs. UN 50 - انتخب السيد تشيدياوسيكو (زمبابوي) والسيد ناكاني (اليابان) والسيد توبيك (بولندا) والسيد مؤمن (بنغلاديش) رؤساء للجنة الرئيسية الأولى واللجنة الرئيسية الثانية واللجنة الرئيسية الثالثة ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض على التوالي.
    50. M. Chidyausiku (Zimbabwe), M. Yelchenko (Ukraine), M. Nakane (Japon), M. Towpik (Pologne) et M. Momen (Bangladesh) sont respectivement élus Présidents de la Grande Commission I, de la Grande Commission II, de la Grande Commission III, du Comité de rédaction et du Comité des pouvoirs. UN 50 - انتخب السيد تشيدياوسيكو (زمبابوي) والسيد ناكاني (اليابان) والسيد توبيك (بولندا) والسيد مؤمن (بنغلاديش) رؤساء للجنة الرئيسية الأولى واللجنة الرئيسية الثانية واللجنة الرئيسية الثالثة ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض على التوالي.
    Les candidatures suivantes ont été entérinées par les groupes d'États concernés : pour la Grande Commission I, M. Chidyausiku (Zimbabwe); pour la Grande Commission II, M. Yelchenko (Ukraine); pour la Grande Commission III, M. Nakane (Japon); pour le Comité de rédaction, M. Towpik (Pologne); pour le Comité des pouvoirs, M. Momen (Bangladesh). UN والمرشحون التالية أسماؤهم لتولي الرئاسة أيدتهم المجموعات من الدول، كل منها فيما يخصه: السيد تشيدياوسيكو (زمبابوي) للجنة الرئيسية الأولى؛ والسيد يلتشينكو (أوكرانيا) للجنة الرئيسية الثانية؛ والسيد ناكاني (اليابان) للجنة الرئيسية الثالثة؛ والسيد توبيك (بولندا) للجنة الصياغة؛ والسيد مؤمن (بنغلاديش) للجنة وثائق التفويض.
    Les candidatures suivantes ont été entérinées par les groupes d'États concernés : pour la Grande Commission I, M. Chidyausiku (Zimbabwe); pour la Grande Commission II, M. Yelchenko (Ukraine); pour la Grande Commission III, M. Nakane (Japon); pour le Comité de rédaction, M. Towpik (Pologne); pour le Comité des pouvoirs, M. Momen (Bangladesh). UN والمرشحون التالية أسماؤهم لتولي الرئاسة أيدتهم المجموعات من الدول، كل منها فيما يخصه: السيد تشيدياوسيكو (زمبابوي) للجنة الرئيسية الأولى؛ والسيد يلتشينكو (أوكرانيا) للجنة الرئيسية الثانية؛ والسيد ناكاني (اليابان) للجنة الرئيسية الثالثة؛ والسيد توبيك (بولندا) للجنة الصياغة؛ والسيد مؤمن (بنغلاديش) للجنة وثائق التفويض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus