Aux cuisines, on dit qu'elle a couché avec le chef pâtissier pour avoir la fève. | Open Subtitles | فى المطبخ ، يقولون أنها نامت .مع شيف المعجنات لتحصل على الفاصوليا |
Non ! Je peux pas croire qu'après mon premier jour, je suis déjà la fille ayant couché avec le présentateur. Déjà ? | Open Subtitles | كلا ، لا أصدق أنه أول يوم لي ، ومن الآن أصبحت الفتاة التي نامت مع مقدم البرنامج |
Mlle Mabel a brûlé notre dîner, elle dort et elle fait que péter. | Open Subtitles | السيدة بير أحرقت عشائنا ثم نامت ولا تزال تطلق الغازات |
Elle a dormi par terre une nuit, et ces nazis de désintox me foutent dehors. | Open Subtitles | لقد نامت على أرض غرفتي لليلة واحدة فقامت إدارة اعادة التأهيل بطردي |
Oui. À peine couchée, elle s'est endormie comme une masse. | Open Subtitles | أجل، لقد نامت بمجرد أن أسندت رأسها للوسادة |
Je pensais qu'elle dormait à l'hôpital entre deux gardes ? | Open Subtitles | إعتقدت أنها نامت في المستشفى بين النوبات؟ |
J'ai pensé qu'elle couchait avec quelqu'un d'autre, ce qui enfreint les règles, et l'idée me dérange. | Open Subtitles | ظننتها نامت مع شخص آخر وهذا ضد القواعد وأيضاً تلك الفكرة ضايقتني للغاية |
Regina a couché avec son mari, volé la bague de sa grand-mère, lui a collé un procès, et puis lui a envoyé un scrapbook pour lui faire voir. | Open Subtitles | ريجينا نامت مع زوجها و سرقت خاتم زفاف جدتها و رفعت ضدها دعوى قضائية |
Elle a sûrement glissé à travers une grille de métro et à couché avec une horrible taupe-humaine. | Open Subtitles | انها بلواضح نامت في مركن قطار ومارست جنس رهيب مع رجل فاشل |
Alors pour se venger, elle a couché avec son pote. | Open Subtitles | هو عاد لصديقته ثم انتقمت بطريقتها نامت مع صديقه |
Elle dort enfin, ça ira mieux dans deux heures. | Open Subtitles | لقد نامت اخيرا اظن انها ستكون بخير ان نامت لبضع ساعات |
Elle dort les deux mains contre sa joue, comme dans les livres d'enfants, | Open Subtitles | لقد نامت و كلتا يداها مطوية أسفل وجنتاها تماماً مثل كتب الأطفال تلك |
"Une femme qui dort seule, fait honte à tous les hommes". | Open Subtitles | إذا نامت المرأة لوحدها، كان ذلك عار علي كل الرجال. |
J'aimerai qu'ils connaissent la femme chaleureuse, attentionnée qui a dormi sur le sol de ma chambre d'hôpital toutes les nuits... | Open Subtitles | أتمنى أن يعرفون الإمرأة الحنونة والمتعاطفة التي نامت على أرضية غرفتي في المشفى في كل ليلة |
Ils lui ont donné de fortes doses d'antipsychotiques et benzodiazépines, et elle a dormi pendant presque 50 heures d'affilée. | Open Subtitles | أخضعها القسم النفسيّ لجرعات مكثفة من مضادات الذهان والإكتئاب وبعدها نامت لمدة 50 ساعة متواصلة |
Le portier a confirmé que Kate a dormi chez vous la nuit dernière. | Open Subtitles | البواب أكد أنها نامت هناك الليلة الماضية |
- Carrément ? Pressée de la connaître. Elle s'est endormie d'un seul coup. | Open Subtitles | سعيدة بمعرفة ذلك لقد نامت علي الفور, لا مشكلة |
Depuis que la reine s"est endormie, on ne peut rien faire. | Open Subtitles | منذ ان نامت الملكه لم يعد هناك ما نفعله |
C'était le son qu'elle faisait quand elle dormait sur ma poitrine. | Open Subtitles | وكان الصوت الذي قالت انها تستخدم لجعل عندما نامت ضد صدري. |
Parce que vous jubileriez de coucher avec la femme avec qui Pegeen couchait avant vous, c'est ça? | Open Subtitles | لتشعر بالإنتصار لأنك أستطعت أن تنام مع المرأة التي نامت مع بيجين؟ |
Elle pleurait aussi fort, hier soir, pour s'endormir deux minutes après. | Open Subtitles | نعم، وليلة البارحة كانت تبكي بصوت عالِ هكذا ولكن بعد دقيقتين، نامت وحدها |
J'ai pas vendu des beignets tout l'été pour tirer d'affaire une gonzesse... qui couche probablement avec tous les types d'ici. | Open Subtitles | لماذا أقصى الصيف باكمله ,اهتم بفتاه من المحتمل نامت مع كل شخص بالمكان |
Comment elle a pu coucher avec toi tout ce temps et deux fois avec moi ? | Open Subtitles | لم أفهم كيف قامت هي بالنوم معك دائماً بينما أنا نامت معي مرتين؟ |
Jason et moi avons mis Emily au lit, espérant qu'elle dormirait. | Open Subtitles | جيسون وأنا وضعنا إيميلي في سريرها آملين أن تكون قد نامت |
Puis vous étiez chez vous avec votre mère lorsqu'elle s'endormit après avoir pris son traitement. | Open Subtitles | ثم كنت في المنزل مع أمك, ولكن بعدها نامت بعد أن أعطيتها دواء السعال |