"نامت" - Traduction Arabe en Français

    • couché
        
    • dort
        
    • dormi
        
    • endormie
        
    • dormait
        
    • couchait
        
    • s'endormir
        
    • nuit
        
    • couche
        
    • coucher
        
    • dormirait
        
    • s'endormit
        
    Aux cuisines, on dit qu'elle a couché avec le chef pâtissier pour avoir la fève. Open Subtitles فى المطبخ ، يقولون أنها نامت .مع شيف المعجنات لتحصل على الفاصوليا
    Non ! Je peux pas croire qu'après mon premier jour, je suis déjà la fille ayant couché avec le présentateur. Déjà ? Open Subtitles كلا ، لا أصدق أنه أول يوم لي ، ومن الآن أصبحت الفتاة التي نامت مع مقدم البرنامج
    Mlle Mabel a brûlé notre dîner, elle dort et elle fait que péter. Open Subtitles السيدة بير أحرقت عشائنا ثم نامت ولا تزال تطلق الغازات
    Elle a dormi par terre une nuit, et ces nazis de désintox me foutent dehors. Open Subtitles لقد نامت على أرض غرفتي لليلة واحدة فقامت إدارة اعادة التأهيل بطردي
    Oui. À peine couchée, elle s'est endormie comme une masse. Open Subtitles أجل، لقد نامت بمجرد أن أسندت رأسها للوسادة
    Je pensais qu'elle dormait à l'hôpital entre deux gardes ? Open Subtitles إعتقدت أنها نامت في المستشفى بين النوبات؟
    J'ai pensé qu'elle couchait avec quelqu'un d'autre, ce qui enfreint les règles, et l'idée me dérange. Open Subtitles ظننتها نامت مع شخص آخر وهذا ضد القواعد وأيضاً تلك الفكرة ضايقتني للغاية
    Regina a couché avec son mari, volé la bague de sa grand-mère, lui a collé un procès, et puis lui a envoyé un scrapbook pour lui faire voir. Open Subtitles ريجينا نامت مع زوجها و سرقت خاتم زفاف جدتها و رفعت ضدها دعوى قضائية
    Elle a sûrement glissé à travers une grille de métro et à couché avec une horrible taupe-humaine. Open Subtitles انها بلواضح نامت في مركن قطار ومارست جنس رهيب مع رجل فاشل
    Alors pour se venger, elle a couché avec son pote. Open Subtitles هو عاد لصديقته ثم انتقمت بطريقتها نامت مع صديقه
    Elle dort enfin, ça ira mieux dans deux heures. Open Subtitles لقد نامت اخيرا اظن انها ستكون بخير ان نامت لبضع ساعات
    Elle dort les deux mains contre sa joue, comme dans les livres d'enfants, Open Subtitles لقد نامت و كلتا يداها مطوية أسفل وجنتاها تماماً مثل كتب الأطفال تلك
    "Une femme qui dort seule, fait honte à tous les hommes". Open Subtitles إذا نامت المرأة لوحدها، كان ذلك عار علي كل الرجال.
    J'aimerai qu'ils connaissent la femme chaleureuse, attentionnée qui a dormi sur le sol de ma chambre d'hôpital toutes les nuits... Open Subtitles أتمنى أن يعرفون الإمرأة الحنونة والمتعاطفة التي نامت على أرضية غرفتي في المشفى في كل ليلة
    Ils lui ont donné de fortes doses d'antipsychotiques et benzodiazépines, et elle a dormi pendant presque 50 heures d'affilée. Open Subtitles أخضعها القسم النفسيّ لجرعات مكثفة من مضادات الذهان والإكتئاب وبعدها نامت لمدة 50 ساعة متواصلة
    Le portier a confirmé que Kate a dormi chez vous la nuit dernière. Open Subtitles البواب أكد أنها نامت هناك الليلة الماضية
    - Carrément ? Pressée de la connaître. Elle s'est endormie d'un seul coup. Open Subtitles سعيدة بمعرفة ذلك لقد نامت علي الفور, لا مشكلة
    Depuis que la reine s"est endormie, on ne peut rien faire. Open Subtitles منذ ان نامت الملكه لم يعد هناك ما نفعله
    C'était le son qu'elle faisait quand elle dormait sur ma poitrine. Open Subtitles وكان الصوت الذي قالت انها تستخدم لجعل عندما نامت ضد صدري.
    Parce que vous jubileriez de coucher avec la femme avec qui Pegeen couchait avant vous, c'est ça? Open Subtitles لتشعر بالإنتصار لأنك أستطعت أن تنام مع المرأة التي نامت مع بيجين؟
    Elle pleurait aussi fort, hier soir, pour s'endormir deux minutes après. Open Subtitles نعم، وليلة البارحة كانت تبكي بصوت عالِ هكذا ولكن بعد دقيقتين، نامت وحدها
    J'ai pas vendu des beignets tout l'été pour tirer d'affaire une gonzesse... qui couche probablement avec tous les types d'ici. Open Subtitles لماذا أقصى الصيف باكمله ,اهتم بفتاه من المحتمل نامت مع كل شخص بالمكان
    Comment elle a pu coucher avec toi tout ce temps et deux fois avec moi ? Open Subtitles لم أفهم كيف قامت هي بالنوم معك دائماً بينما أنا نامت معي مرتين؟
    Jason et moi avons mis Emily au lit, espérant qu'elle dormirait. Open Subtitles جيسون وأنا وضعنا إيميلي في سريرها آملين أن تكون قد نامت
    Puis vous étiez chez vous avec votre mère lorsqu'elle s'endormit après avoir pris son traitement. Open Subtitles ثم كنت في المنزل مع أمك, ولكن بعدها نامت بعد أن أعطيتها دواء السعال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus