A cause de toi, j'ai refusé Grubman et Nanette Babcock a saccagé ma voiture. | Open Subtitles | أنت السببَ تَخلّصتُ من . . والسبب نانيت المنزوع إنتهاء جلين على سيارتِي. |
No, No, Nanette. Je ne verrai jamais cette merde. | Open Subtitles | لا، لا، نانيت أنا لن أَرى أبدا تلك القطعة من الفضلات |
Tu vas devoir émettre un mandat d'éloignement contre Nanette Babcock. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ لحِفْظ a تقييد طلب ضدّ نانيت Babcock. |
Je veux dire, à part quelques nanites inactives dans ton corps. | Open Subtitles | أعني ، فضلا عن وجود بضعة نانيت خاملة لديك |
Essayez de demander à Kalan de ne pas prendre les nanites de Merrin! | Open Subtitles | حسنا،لماذا لا نحاول فقط سؤال كالان أن لا يحصد نانيت ميرين؟ |
Chaque adulte et enfant non-Urrone reçoit par injection un nanite. | Open Subtitles | على كلّ بالغ وكلّ طفل غير أورروني يستلم حقنة من واحد نانيت |
Dr Troy, j'ai les premiers résultats sanguins de Nanette Babcock. | Open Subtitles | الدّكتور تروي، عِنْدي النَتائِجُ دمِّ نانيت . |
Occupe-toi de Grubman. Je vais vérifier pour Nanette Babcock. | Open Subtitles | تَتعاملُ مع أنا سَأَتحرّى نانيت |
Et tu avais raison à propos de Nanette Babcock. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ صحيح حول نانيت ، أيضاً. |
Quelquefois à l'hôpital, il y avait aussi ma soeur Nanette... ma soeur Rita... mon frère Fernand... et puis mon père. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، في المستشفى، وكانت هناك أيضا بلدي نانيت أخت... بلدي ريتا الأخت... |
Nanette avait raison, on est maudits. | Open Subtitles | لا , (نانيت) كانت محقة حبنا محكوم عليه بالفشل |
Nanette Babcock s'est suicidée? Quand? | Open Subtitles | نانيت Babcock قَتلتْ نفسها؟ |
Il ya quelqu'un là-bas, qui sait rien sur l'affaire Hanson Nanette? | Open Subtitles | هل يوجد أي شخص هناك يعرف شيئا عن قضية (نانيت هانسن)؟ |
Nanette, ma belle Nanette... | Open Subtitles | نانيت... بلدي نانيت جميلة. |
Attendez une minute, j'ai reçu un Hanson Nanette. | Open Subtitles | (انتظر لحظة، يوجد (نانيت هانسن |
- Tu m'as perdu à "nanites". | Open Subtitles | لا ، لقد فقدتك منذ كلمة نانيت يا لك من أحمق |
Elle a toujours des nanites en elle, et nous sommes toujours otages, alors, vous m'excuserez si je passe le champagne. | Open Subtitles | إنها لا تزال تحمل نانيت داخل جسدها و نحن لا نزال رهائن لذا إعذرنى لو تجاوزت شرب الشمبانيا |
Les nanites de l'Urrone sont retirés et distribués. | Open Subtitles | في المراسم،تزال الأوررون نانيت ثم توزع |
La nanotechnologie, ça se situe à l'échelle des nanites. | Open Subtitles | . تكنولوجيا الصغائر ، هذه التقنية تعمل على مقياس (نانيت) |
En zone 51, ils ont une méthode nanite de la planète Argos qui permet de créer un humain qui apprend très rapidement. | Open Subtitles | المنطقة 51 لديهم عيّنة جؤولد تقنية نانيت مِنْ الكوكبِ آرغوس. انها تمكن الانسان من النمو بسرعة مع القدرة على التعلم بسرعة كبيرة، |
- La méthode nanite de la zone 51. | Open Subtitles | تقنيات نانيت مِنْ المنطقة 51. |