"نتحدث على" - Traduction Arabe en Français

    • parler en
        
    • discuter en
        
    C'est quoi cette grande nouvelle si importante dont nous devions parler en personne ? Open Subtitles ما هذه البشرى السارة البالغة الأهمية, التي جعلتنا نتحدث على إنفراد؟
    Ambassadeur, peut-on parler en privé ? Open Subtitles أيها السفير هل يمكننا أن نتحدث على إنفراد؟
    Doyen, je peux vous parler en privé ? Open Subtitles أيها العميد، هل يمكن أن نتحدث على إنفراد ؟
    Quand j'ai suggéré de parler en privé, ce n'est pas exactement ce que j'imaginais. Open Subtitles تعلم, عندما اقترحت نتحدث على انفراد, هذا لم يكن بالضبط ما كان يدور في خلدي
    L'agent Fornell et moi allons discuter en privé. Open Subtitles يبدو ان علي انا وفورنيل ان نتحدث على انفراد
    Pouvons-nous parler en privé? Open Subtitles هل يمكننا أن نتحدث على إنفراد في القريب؟
    Arrêtez ! Je dois te parler en privé. Open Subtitles توقف عن هذا جيني يجب أن نتحدث على أنفراد
    On peut parler en privé ? Open Subtitles هل يمكننا أن نتحدث على إنفراد؟
    Je crois qu'il serait préférable d'en parler en privé. Open Subtitles ظننتُ أنّه... من الأفضل أن نتحدث على انفراد، سيّدي.
    Le Capitaine Gregson nous a gentiment prêté son bureau pour que nous puissions parler en privé. Open Subtitles الكابتن " غريغسون " سمح لنا بمكتبه لطفاً كي نتحدث على إنفراد
    Peut-être qu'on devrait parler en privé ? Open Subtitles ربما من الأفضل أن نتحدث على الإنفراد.
    Peut-être qu'on devrait parler en privé. Open Subtitles ربما ينبغي أن نتحدث على انفراد.
    On devrait peut-être vous parler en privé. Open Subtitles حسناً ، من الأفضل أن نتحدث على انفراد؟
    On devrait parler en privé, non ? Venez, marchons. Open Subtitles يجب أن نتحدث على انفراد هيا، تعال معي
    On devrait parler en privé. Open Subtitles ربما ينبغي لنا أن نتحدث على انفراد
    On peut parler en privé ou en public. Open Subtitles يمكننا أن نتحدث على انفراد او علناً
    - On peut se parler en privé ? Open Subtitles هل يمكننا أن نتحدث على إنفراد؟
    Nous voudrions parler en privé. Open Subtitles هل يمكننا أن نتحدث على انفراد؟
    On pourrait discuter en privé ? Open Subtitles عندما اخذت ارواح تسعةرجال بايدي العارية ربما يمكن أن نتحدث على انفراد؟
    J'espérais discuter en privé. Open Subtitles كُنتُ آمُل أن نتحدث على إنفراد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus