"نتنافس" - Traduction Arabe en Français

    • compétition
        
    Nous n'avons jamais été en compétition avant, pas directement. Open Subtitles لم نتنافس على أي شىء من قبل، ليس بشكل مباشر
    On est des grimpeurs d'escalier de compétition. C'est bizarre. Open Subtitles نحن نتنافس في مسابقة صعود السلالم هذا غريب نعم
    Et, regarde, on fait déjà sans faire attention la compétition pour l'affection de Hope et pour qui a les plus beaux cheveux, qui fini en premier dans la chambre. Open Subtitles ونحن نتنافس من غير قصد على التأثر في هوب من شعره يبدوا أجمل ومن يفرغ أولاً في غرفة النوم
    On est tous en compétition. Tu peux faire semblant d'être notre ami, mais je veux entrer dans l'équipe. Open Subtitles حسناً، إذاً أنا لا أرى فائدة فعلاً إننا نتنافس مع بعضنا البعض
    On était juste en compétition pour les corps avec Colombia, Open Subtitles كنّا نتنافس على الجثث فقط "مع جامعة "كولمبيا
    Ça craint que tout soit toujours compétition à propos de garçons et de solos. Open Subtitles نعم من السيء بأننا نتنافس بشدة على الرجال
    Arrêtes de te la jouer, on est toujours en compétition et tu le sais. Open Subtitles دع الشهرة جانباً، نحن لازلنا نتنافس وتعرف هذا
    Il est à la batterie, je suis au clavier, mais on est toujours en compétition. Open Subtitles هو على الطبول وأنا على البيانو , ومازلنا نتنافس
    Tous les célibataires de New York, nous sommes tous en compétition... pour les mêmes femmes... Open Subtitles نعم ، كان هذا تقييمك كل العزاب في نيويورك ، إننا جميعاً نتنافس
    La façon dont chacun de nous est constamment en compétition avec l'autre. C'est... c'est malsain. Open Subtitles الطريقة التي نتنافس بها مع بعضنا انها مريضة
    On a le même objectif, on est forcèment en compétition. Open Subtitles إذا كنا نتنافس جميعاً على نفس المكان لابد أن تكون هناك منافسة
    Mad Dog est devenu le capitaine de l'équipe de football et puant et moi ont commencé en compétition dans la puissance de levage. Open Subtitles مادوغ أصبح قائد فريق كرة القدم و سميلي وأنا بدأنا نتنافس في رفعات القوة
    Afin d'éviter tout malentendu, on est souvent en compétition contre votre mari. Open Subtitles فقط لأكون واضحة نحن عادة نتنافس مع زوجك
    Il essaie de nous faire entrer en compétition pour qu'on travaille plus vite. Open Subtitles إنه يجعلنا نتنافس حتى نعمل أسرع.
    On est en compétition avec Vogue, Bazaar et Elle pour avoir ses modèles dans le numéro de septembre. Open Subtitles "نحن نتنافس مع مجلات : "فوق"و"بازار"و"إل للحصول على تصاميمه في إصدار سبتمبر
    En 2e année, tu peux je joindre au Quantum Club, et c'est passionnant parce que t'es en compétition avec CalTech, M.I.T. et Stanford. Open Subtitles في العام الثاني للكلية، يمكنك الانضمام لنادي "الكمية" و هذا رائع لأننا نتنافس ضد "كال تك"و "M.T.I "و "ستانفورد".
    Mon frère et moi sommes toujours en compétition sur tout. Open Subtitles أنا وأخي دائمـاً نتنافس في جميع الأشياء
    On est en compétition contre nous-mêmes, pas entre nous. Open Subtitles عندما نتنافس , نحن نتنافس ضد أنفسنا
    On participe à une compétition internationale de sosies de chef cuisinier italien. Open Subtitles مرحبا، (جو) نحن نتنافس في منافسة الشيف (بوياردي ) العالمية التي تبدو كالمسابقة
    Oui, sauf la partie où il a oublié de dire que nous étions en compétition contre Choy. Open Subtitles نعم, عدا الجزء الذي نسيَ أن يذكره. Choy-نحن نتنافس ضد (شوي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus