"نحفر" - Traduction Arabe en Français

    • creuser
        
    • creuse
        
    • creusons
        
    • déterrer
        
    • percer
        
    • creusera
        
    • fore
        
    • forer
        
    • pioche
        
    • creusait
        
    • creuserons
        
    • déterre
        
    On devra juste creuser un peu plus quand on reviendra, Cochise. Open Subtitles علينا فقط ان نحفر بقوة اكبر عندما نعود, كوتشيي
    On doit creuser là où il n'y a pas de risque que le mur s'écroule. Open Subtitles يجب أن نحفر فى المكان حيث لا يوجد خطورة من انهيار الجدار
    Il y a du pétrole dans ce sol, et j'ai bien l'intention de le puiser, même si pour cela nous devons creuser par nous-mêmes avec une pioche et une pelle, comprenez-le ! Open Subtitles هناك نفط تحت هذه الأرض و أنا أعتزم إخراجه حتى لو تطلب الأمر منا نحن الثلاثة أن نحفر طريقنا نحو هاديس
    Il n'y aucun moyen d'être sûr jusqu'à ce qu'on creuse. Open Subtitles لكن لا توجد طريقة للتأكد تماماً حتى نحفر
    Je vous montre que nous creusons au bon endroit. Open Subtitles إنني أريك أننا نحفر في الحفرة الصحيحة.
    Narcisse à moins que nous voulions déterrer toutes ces personnes et ramener la peste ? Open Subtitles ضد نارسيس عدا أن نحفر مقبرة ونعيد الطاعون؟
    Si nous voulons vraiment la vérité, nous devons creuser sous les fondations. Open Subtitles ، إذا كنا نريد الوصول إلى الحقيقة الحقّّة . يجب علينا أن نحفر أسفل الأساسات
    Je ne sais pas. Nous avons fait tout ce chemin. On devrait creuser. Open Subtitles لا أدري و لكن قطعنا مسافة طويلة ينبغي أن نحفر
    Pas grand chose à récupérer mais nous continuons à creuser. Open Subtitles لم يتبقى الكثير ليستعاد، إلا أننا لا نزال نحفر
    Oui alors voilà... nous étions en train de creuser et il y avait beaucoup trop de cailloux. Open Subtitles نعم , كما تعرفون , كنا نحفر , وكان هناك الكثير من الصخور , أنتم لا تحبون الصخور , إليس كذلك ؟
    Il faut creuser profond pour de la bonne eau. Open Subtitles نحن نحفر بعمق كبير الآن من أجل الماء الجيد
    Faudrait creuser... 9-10 jours de plus ? Open Subtitles عندها يجب ان نحفر لتسعة أو عشرة أيام اخرى , يا عزيزي ؟
    Ouais, on a dû creuser des galeries. Open Subtitles نعم، كان علينا ان نحفر نفقا لنهرب كان الأمر فظيعا
    Ouais, on lit un peu, creuse un peu, lit un peu, creuse un peu, s'embrasse un peu, creuse un peu. Open Subtitles أجل، نقرأ قليلاً، نحفر قليلاً نقرأ قليلاً، نحفر قليلاً نتبادل القبل قليلاً، نحفر قليلاً
    Que des bonnes choses arrivent quand on creuse. Open Subtitles لا تحصل سوى الأشياء الحسنة عند نحفر بحثاً عن الأشياء.
    Le protocole dit: On ne creuse pas tant que les corps ne sont pas localisés. Open Subtitles البروتوكول أن لا نحفر حتى نتأكد من مكانهما.
    Cela signifie que nous creusons des vieux structures et les étudier ... Open Subtitles أقصد اننا نحفر الارض وندرس الآثار
    On va aller déterrer des armes que j'ai enfouies ici, il y a deux ans. Open Subtitles سنذهب و نحفر لإستخراج بعض الأسلحه كنت دفنتها هنا منذ سنتين
    On devra percer le Plexiglas en maintenant l'étanchéité, parce que si le vide se casse, l'ordinateur ne resistera pas, et le virus survivra. Open Subtitles من أربعة كابيت إلى إثنان يجب أن نحفر خلال الزجاج بينما يبقي الفراغ مختوما لانه إذا انكسر الختم
    On creusera jusqu'à 10 mètres, avant de partir à l'horizontale pour éviter la détection au son ou par sondage. Open Subtitles ويلى" هذة المرة سنحفر للإسفل مباشرة 30 قدم" قبل أن نحفر أفقياً هذا سيبعد أى تساؤلات عن الصوت أو الحفر
    Donc on fore jusqu'au plafond ? Open Subtitles اذا نحفر فقط بانخفاض من خلال السقف؟
    Nous étions en train de forer dans la glace pour du pétrole. Je pensais avoir trouvé un Mammouth. Open Subtitles لقد كنا نحفر الجليد بحثاً عن النفط، ظننتُ أننا وجدنا فيل ماموث
    On creusait des trous dans la poudreuse qui se rebouchaient le temps qu'il me descende. Open Subtitles كنا نحفر هذه الحفر من الجلوس في بودرة الثلج و كانت تستمر طوال الوقت الازم لأنزالي
    Pendant ce temps... nous creuserons! Open Subtitles بينما , نحفر نحن
    Tu te souviens de ce gars qui ne voulait pas qu'on déterre le téléphone de Raul ? Open Subtitles نعم, اتتذكر ذلك الرجل الذي لم يكن يريدنا أن نحفر لإيجاد هاتف راول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus