Tu sais, juste nous deux partageant un bon repas dehors. | Open Subtitles | فقط نحن الاثنان نحظى بغداء جميل في الخارج |
- A partir de maintenant, ça reste entre nous deux. | Open Subtitles | أبداً من الآن فصاعداً إنه نحن الاثنان وحسب |
Après que sa mère soit décédée, c'était juste nous deux. | Open Subtitles | بعد أن توفيت والدتها، بقينا نحن الاثنان فقط |
Oui, nous avons tous les deux foiré, toutes nos relations, c'est pour ça que je te dis, que, peut-être, tu devrais faire autrement pour celle-ci. | Open Subtitles | نعم، نحن الاثنان اخفقنا في كل علاقاتنا ولهذا السبب أنا اخبرك ربما يمكنك ان تتعاملي مع هذه العلاقة بشكل مختلف |
On s'est amusés tous les deux. Que t'a fait Alison ? | Open Subtitles | قضينا نحن الاثنان وقتاً ممتعاً ماذا فعلت اليسون لك |
L'ivresse de la poursuite, le sang dans vos veines, rien que nous deux contre le reste du monde. | Open Subtitles | إثارة المطاردة يتدفق الدم خلال عروقك نحن الاثنان فقط ضد بقية العالم |
Mais tu vois, entre nous deux, c'est moi le dernier à avoir couché avec une femme mariée. | Open Subtitles | هه يا زميل ،من ننا نحن الاثنان اراهنك انني الوحيد الذي نام مع إمرأه متزوجه مؤخرا |
Ecoute, j'ai une photo de nous deux ensemble, Samir. Tu te souviens? | Open Subtitles | أسمع لدي صورة فيها نحن الاثنان تذكر ذلك؟ |
Je sens quelque chose de vraiment très effrayant se constituer entre nous deux. | Open Subtitles | أشعر أن هناك شيئا حقيقيا جدا، مخيفا جدا، يتشكل بيننا نحن الاثنان. |
Et bien... elle va sauter pour nous deux | Open Subtitles | . حسناً .. إنها ستفسد الأمر علينا نحن الاثنان |
C'est un sacré soulagement pour nous deux. | Open Subtitles | صدقيني، إنها راحة كبيرة لنا نحن الاثنان. |
- Nous et Morrison. - Pas nous deux. | Open Subtitles | أنا وأنت وموريسون بيس بيننا نحن الاثنان مباشرة |
On a juste besoin de faire un break rien que nous deux. | Open Subtitles | احتجنا لوقت نبتعد فيه عن كل شيء تماما, فقط نحن الاثنان |
Tu vas donner des ordres et vouloir que nous deux, on se tape la merde. | Open Subtitles | ترغمنا بالطلبات وتتوقع مننا نحن الاثنان ان نأكل الهراء |
Mon fiancé part pour un long voyage, on voulait une nuit romantique, juste nous deux. | Open Subtitles | خطيبي سيذهب في رحلة عمل طويلة لذا كما تعلم ، أردنا الحصول على ليلة رومانسية فقط نحن الاثنان |
J'adore les mariages mais j'espère que nous pourrons rester a la maison et trainer ensemble, rien que nous deux. | Open Subtitles | أحب الزواجات لكنني أتمنى لو كان بإمكاننا البقاء في المنزل سويًا، فقط نحن الاثنان. |
Aussi, nous devons signer tous les deux les formulaires d'autorisation. | Open Subtitles | وايضا نحن الاثنان ينبغي ان نوقع علي اذن الهفوة |
Ça nous rendrait tous les deux très impopulaires alors que nous venons juste d'être au pouvoir. | Open Subtitles | وذلك سوف يجعلنا نحن الاثنان مكروهان جدا فقط , كبدايتنا في السلطه |
Peut-être devrais-je m'y mettre, étant donné que nous sommes tous les deux frustrés à cause de la même reine. | Open Subtitles | ربما يجب ان اخذ جوله . بما اننا نحن الاثنان خآب املنا بنفس الملكه |
On est censés être les deux gars présents quoi qu'il arrive. | Open Subtitles | كان المفترض ان نكون نحن الاثنان حاميان لها مهما كان الأمر |
Vous voulez prendre leur quinjet... à deux, alors que nous sommes piégés ici, encerclés ? | Open Subtitles | تريد الإستيلاء على طائرتهم النفاثة نحن الاثنان فقط ونحن محاصران هنا ومحتجزان؟ |
Vous voulez récupérer votre pouvoir et votre liberté et vous et moi savons tout deux que vous dirigez Lazarus One. | Open Subtitles | تريد الخروج تريد استعادة سلطتك وتحرير نفسك و نحن الاثنان نعلم أنك تقوم بتشريع الشيطان بذاته |