On est coincés jusqu'à ce que les Britanniques nous sortent d'ici. | Open Subtitles | حسنًا، حتى يرسل البريطانيون خطط لإنقاذّنا، نحن عالقون هنا |
Donc On est coincés dans ce mystérieux univers, peu importe où il est. | Open Subtitles | نحن عالقون إذاً في هذه المملكة الغامضة، كائنةً ما تكون |
Donc On est coincés ici dans un autre univers, avec d'autres versions de nous-mêmes vadrouillant en faisant Dieu sait quoi. | Open Subtitles | إذا نحن عالقون هنا في كون أخر مع نسخنا المستقبلية التي تتجول هنا الله وحده يعلم ماذا يفعل |
On est coincé avec tous ces contrats d'exportations, et la banque va bientôt reprendre nos crédits. | Open Subtitles | , نحن عالقون مع هذه العقود للتصدير و القرض على وشك أن يطلب |
En ce moment, On est piégés parce qu'il voulait nous piéger. | Open Subtitles | الآن نحن عالقون هنا لأنه يريدنا أن نكون عالقين |
Maintenant Nous sommes bloqués au milieu de la Bulgarie sans guide, et sans temps à perdre. Merci. | Open Subtitles | والآن نحن عالقون في منتصف بلغاريا بدون دليل ولا وقت شكرا |
Pour le moment, Nous sommes coincés ensemble dans la tanière du renard. | Open Subtitles | حالياً نحن عالقون في جحر الذئب معاً |
Ce dans quoi on est bloqués... peut-être que ce n'est pas l'Enfer après tout. | Open Subtitles | هذا الشئ الذي نحن عالقون به ربما ليس الجحيم بعد كل شئ |
On est coincés ici jusqu'à ce qu'une mission nous tue ou que le gouvernement le fasse. | Open Subtitles | نحن عالقون هنا حتى نُقتل في مهمة أو تقتلنا الحكومة |
On est coincés entre un rock et un putain d'Écossais. | Open Subtitles | الآن نحن عالقون بين المطرقة وسكوت الثابت. |
On est coincés ici, ça on peut le voir. | Open Subtitles | يا لك من عبقرى لعين نحن عالقون هنا يمكننى رؤية هذا |
Donc, On est coincés ici. | Open Subtitles | قبل نجد العالم للسكن آخر. لذا نحن عالقون هنا. |
On est coincés depuis 5 minutes, sans réponse. | Open Subtitles | نحن عالقون هنا منذ خمسة دقائق بدون مساعدة. |
Je comprends, mais pour le moment, On est coincés avec ton ex, | Open Subtitles | حصلنا عليها ، لكن حتى الآن نحن عالقون مع خليلك السابق |
On doit sortir de cette zone d'ombre où l'On est coincés. | Open Subtitles | علينا ان نخرج من هذه المنطقة الرمادية التي نحن عالقون بها |
Au cas où tu n'as pas compris On est coincés dans un ascenceur. | Open Subtitles | في حالة أنكِ لم تلاحظين نحن عالقون في المِصعد ، هيا |
On est coincé ici? | Open Subtitles | هل نحن عالقون هنا؟ كلّا, كلّا, كلّا, حافلةٌ أخرى .قادمة لتأخذنا حالاً |
De toute façon, On est coincé ici jusqu'à ce que cette recherche soit finie. | Open Subtitles | على أي حال، نحن عالقون هنا حتى ينتهي هذا البحث |
S'il vous plait, quelqu'un, On est piégés ici. Que quelqu'un nous aide! | Open Subtitles | رجاءً ليُساعدنا أحد ، نحن عالقون هنا ليُساعدنا أحد |
Donc, Nous sommes bloqués dans les égouts, sans bonne raison ? | Open Subtitles | لذلك نحن عالقون في المجاري لا لسبب وجيه؟ |
- Maintenant Nous sommes coincés avec Voldemort. - Oh! | Open Subtitles | الان نحن عالقون مع فولدمورت أوه |
Ouais, bon, on est bloqués dans ton foutu bled. | Open Subtitles | نعم، حسناً، نحن عالقون في قريتك اللعينة هذه |
Et merde, dire qu'On est enfermés ici. | Open Subtitles | هذا هو الحصان القرف. انها سيئة للغاية نحن عالقون في هذا السجن. |
On est embourbés, il faut sortir pousser. | Open Subtitles | نحن عالقون ,علينا الخروج ودفع السياره |