"نحن فخورون" - Traduction Arabe en Français

    • Nous sommes fiers de
        
    • On est fiers de
        
    • On est si fiers de
        
    • on est fier de
        
    • On est très fiers de
        
    • nous sommes si fiers de
        
    Nous sommes fiers de dire que les pertes ont même drastiquement chuté depuis la signature des Accords de Sokovie. Open Subtitles نحن فخورون بالقول أن معدل الوفيات في الواقع قد انخفض بوضوح منذ توقيع معاهدات سوكوفيا
    Nous sommes fiers de tous les juifs acceptés dans la madrasa. Open Subtitles نحن فخورون بكل اليهود الذين يتم قبولهم في المدرسة
    Nous sommes fiers de la façon dont nos hommes se conduisent. Open Subtitles نحن فخورون جدا بالطريقة التي أظهر بها شعبنا أنفسهم
    Voilà quelque chose pour te montrer comme On est fiers de toi. Open Subtitles لذا لدينا شيء صغير لنريك كم نحن فخورون بك
    "On est si fiers de vous." "Dieu vous bénisse." Open Subtitles "لا نحن فخورون جدا بك" "باركك الله,أنت شجاع حقيقي"
    On veut qu'elle sache à quel point on est fier de cette aventure dans laquelle elle s'embarque. Open Subtitles نريدها ان تعرف كم نحن فخورون بهذه المغامرة التي تشرع بها
    Nous sommes fiers de la grande majorité qui a appuyé cette importante résolution et sommes heureux qu'aucune objection n'ait été soulevée à l'exception de celles auxquelles nous sommes désormais habitués. UN نحن فخورون بالأغلبية الكبيرة التي دعمت هذا القرار الهام، وسعداء بعدم وجــود معارضــة غير المعارضـــة التقليديــــة.
    Nous sommes fiers de toi, de ta persévérance. Open Subtitles نحن فخورون بك، كما تعلمين، بسبب إصرارك على ذلك.
    Nous sommes fiers de t'avoir parmi nous et te remercions de nous avoir montré qui tu étais. Open Subtitles نحن فخورون لكونك بيننا. ونحن شاكرين لك لأنك أظهرتي لنا من تكوني.
    "Gujju, Gujju..." "Nous sommes fiers de vous" Open Subtitles جو جو روهيت و نينا نحن فخورون بكما جو جو
    Nous sommes fiers de notre Thomas. Son papa se montre si attentif. Open Subtitles نحن فخورون جداً بإبننا توماس ووالده لديه طريقة مميزة معه
    Nous sommes fiers de toi. Tu as permis de jeter ce gueux en prison. Open Subtitles نحن فخورون بك يا كريس لوضعك ذاك الرجل الفضيع بالسجن
    Nous sommes fiers de t'avoir comme gendre. Open Subtitles نحن فخورون أن لدينا شخص مثلك كزوج لابنتنا.
    Nous sommes fiers de notre production du printemps... une de nos vieilles traditions ici à l'université. Open Subtitles نحن فخورون بحصاد ربيعنا في واحدةٍ من أعرافنا الباقية هنا في الجامعة
    Mais Nous sommes fiers de notre travail. Open Subtitles لكن نحن فخورون جدًا بعملنا نحن مساهمون منتظمون
    On est fiers de toi mais ce n'est pas parce que je n'ai pas fait autant Open Subtitles نحن فخورون لأنك أصبحت طبيباً، لكن فقط لأنني لم أحقق ما وصلت أنت إليه
    On est fiers de lui. On lui souhaite le meilleur. Open Subtitles نحن فخورون به نتمنى له التوفيق، ونتمنى...
    "Tu peux chanter avec nous" "On est si fiers de toi" Open Subtitles نحن فخورون بكى لأنك لا تفعلين الخطأ
    On est si fiers de toi. Open Subtitles نحن فخورون بكِ للغاية
    Et tu sais combien on est fier de toi, pas vrai ? Open Subtitles و تفهم كم نحن فخورون بك، صحيح؟
    On est très fiers de toi. Tu as été très courageuse aujourd'hui. Open Subtitles نحن فخورون جدا بك اوليفيا لقد كنت شجاعة جدا الليلة
    M. Holmes, nous sommes si fiers de vous avoir ici. Open Subtitles سيد هولمز... نحن فخورون جدا لوجودك معنا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus