Ok, je vais vous arrêter immédiatement, parce que, clairement, On n'a pas beaucoup de temps. | Open Subtitles | الموافقة، سَأَتوقّفُك هناك، لأن بشكل واضح، نحن ما عِنْدَنا الكثير مِنْ الوقتِ. |
On n'a pas ça en stock en ce moment. | Open Subtitles | نحن ما عِنْدَنا ذلك النوعِ مِنْ التجهيزِ في الوقت الحاضر. |
On n'a pas le temps pour tout ça. | Open Subtitles | نحن ما عِنْدَنا وقتُ لذلك الكلام الفارغِ. |
Nous n'avons pas le 2ème suspect. | Open Subtitles | نحن ما عِنْدَنا ثانياً مشتبه به تحت الحراسة. |
Je répète... Nous n'avons pas le 2ème suspect. | Open Subtitles | الإعادة، نحن ما عِنْدَنا ثانياً مشتبه به تحت الحراسة. |
Même si on remorque la voiture, On a pas le fric pour la réparer. | Open Subtitles | نحن ما عِنْدَنا مايكفي مالُ للحُصُول على السيارةَ بعد تصليحها. |
On n'a pas le temps pour ces conneries, d'accord ? | Open Subtitles | لا. لا. نحن ما عِنْدَنا وقتُ لذلك التغوّطِ، حَسَناً؟ |
On n'a pas d'étangs pour pêcher. | Open Subtitles | نحن ما عِنْدَنا بركاتُ صيدِ سمك. |
On n'a pas beaucoup de temps. Donne-moi ton sac. | Open Subtitles | الموافقة، نحن ما عِنْدَنا وقتُ كثيرُ. |
- On n'a pas beaucoup d'indices. | Open Subtitles | - حقيقة، نحن ما عِنْدَنا كثيرةُ للإِسْتِمْرار. |
On n'a pas le choix. | Open Subtitles | نحن ما عِنْدَنا إختيار. |
On n'a pas une brachioplastie dans une demi-heure ? | Open Subtitles | هَلْ نحن ما عِنْدَنا brchioplsty في 30 دقيقةِ؟ |
Comment il peut y avoir du blé à la clé si On n'a pas de clé ? | Open Subtitles | هكذا نَفترضُ لنَعمَلُ a صفقة رئيسية إذا نحن ما عِنْدَنا a مفتاح؟ |
Pardonnez-nous, mais On n'a pas le temps d'assister à votre numéro. | Open Subtitles | إغفرْ لنا إذا نحن ما عِنْدَنا وقتُ لمعرضِ الدّكتورَ Cox اليوم. |
- On n'a pas le temps d'en parler. | Open Subtitles | - نحن ما عِنْدَنا وقتُ للكَلام. |
On n'a pas la première scène de crime. | Open Subtitles | نحن ما عِنْدَنا a مشهد جريمةِ أساسيِ. |
Nous n'avons pas toute la journée, M. Bell. | Open Subtitles | نحن ما عِنْدَنا طِوال النهار، السّيد بيل. |
- Nous n'avons pas ce genre de relation. | Open Subtitles | - نحن ما عِنْدَنا ذلك النوعِ مِنْ العلاقةِ. |
- Nous n'avons pas d'ancre. | Open Subtitles | نحن ما عِنْدَنا مرساةُ. |
Nous n'avons pas d'armes. | Open Subtitles | نحن ما عِنْدَنا أيّ أسلحة |
On a pas le temps de penser à ça. | Open Subtitles | نحن ما عِنْدَنا وقتُ للتَفكير بشأن ذلك. |
On a pas du tout de Bette Midler, mais puis-je suggérer quelque chose de mieux ? | Open Subtitles | حَسناً، نحن ما عِنْدَنا أيّ بيت midler، لكن هَلْ لي أَنْ يَقترحُ مراهن شيءِ المستويِ؟ |