On parle de la banque dévalisée par Boyd cet après-midi. | Open Subtitles | ريلان : نحن نتحدّث عن سرقة البنك التي تمت ظهر هذا اليوم ؟ |
On parle de drogue, de bagarres dans les bars. Beaucoup de charges au cours des années. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن المُخدّرات، وقتال الحانات. |
On parle de partir ensemble, mais je ne passe jamais de temps avec lui. | Open Subtitles | و نحن نتحدّث عن الهروب معاً. لكن لا يتوفّر لي أيّ وقتٍ معه. |
Mon chou, On parle d'accuser quelqu'un de meurtre. | Open Subtitles | يا عزيزتي نحن نتحدّث عن إتّهام شخص ما بالقتل |
On parle d'un miroir magique, et toi, tu manges une pomme ! | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن مرآة مسحورة والشيء الوحيد الذي قررت اكله هذه التفاحة؟ |
Il s'agit de qui tu seras au lycée. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن من هو الذى ستذهبى معة المدرسة |
nous parlons exactement du genre d'opération dont vous ne voulez plus. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن تلك العمليات بالضبط التي ترغبين في القضاء عليها |
On parle de 50 ou 60 millions de dollars pour les propriétaires. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن مبلغ بين الـ 50 مليون والـ 60 مليون دولار لصاحب الأرض |
On parle de quelqu'un qui, vraisemblablement, a été fabriqué par un des individus les plus dangereux qu'on ait affrontés. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن شخص كان لكل النوايا والأغراض صنع من جانب واحد من اخطر الافراد الذي تصادف من اي وقت مضى. |
On parle pas de moi, là. On parle de Fiona. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث عنّي، نحن نتحدّث عن (فيونا) |
On parle de tout, maman. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن كلّ شيء يا أمّي. |
- On parle de jeunes comme Micheail, Teddy. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن شباب صغيرمثلميائيكل،تيدي . |
On parle de plus de 100 millions. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن أكثر من 100 مليون يوان. |
Mais On parle de prison, là, Trudy. | Open Subtitles | (لكن، لكن نحن نتحدّث عن السّجن يا (ترودي |
On parle de pourquoi on t'a engagé. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن سبب التعاقد معك |
On parle de McKay. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن مكاي. |
On parle d'aller chercher une robe pour Michelle à Chicago. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن الحصول لميشيل علــي رداء في شيكاغــو |
On parle d'une femme liée à cette affaire, qui a le sang d'une autre sur son uniforme. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث عنهم السكان المحليون. نحن نتحدّث عن الإمرأة التي مربوطة إلى هذه الحالة، التي كان عندها دمّ شخص آخر عليها. |
Donc On parle d'une quantité dix fois plus grosse que la normale, au moins. | Open Subtitles | إذن نحن نتحدّث عن عشرة أضعاف قيمة الفئات الطبيعيّة من التي سُرقت على الأقل. |
On parle d'un déménagement là. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن الإنتقال. |
Il s'agit de mettre un humain dans la même pièce qu'un Wraith affamé. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن وضع إنسان في نفس الغرفة مع ريث جائع. |
Tu parles. Il s'agit de ma femme. | Open Subtitles | و لا حتّى يكاد نحن نتحدّث عن حياة زوجتي. |
Donc nous parlons de plusieurs opérations ? | Open Subtitles | إذن نحن نتحدّث عن عمليّات جراحيّة متعدّدة ؟ |