"نحن نساعد" - Traduction Arabe en Français

    • On aide
        
    • nous aidons
        
    On aide les nôtres, Mr Jackson dans les bons et mauvais moments. Open Subtitles نحن نساعد بعضنا البعض سيد جاكسون في الاوقات الجيدة و السيئة ايضاً
    On aide des autres services pour le surplus. Open Subtitles نحن نساعد أقسام أخرى بالتعامل مع الزيادة لديهم
    On aide les familles à collecter ses affaires, donc on y a accès. Open Subtitles نحن نساعد عائلته عل جمع بعض أغراضه حتى نتمكن من تفحصها
    On aide ceux qui n'ont pas d'autre option. Open Subtitles نحن نساعد الناس الذين ليس لهم مكانٌ آخر يذهبون إليه
    :: nous aidons nos membres à renforcer leur secteur financier national ainsi qu'à lutter contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme. UN :: نحن نساعد أعضاءنا على تعزيز قطاعاتهم المالية المحلية، ومكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    On aide les gens à être meilleurs en leur donnant ce qu'il leur faut. Open Subtitles نحن نساعد الناس ، لكى يكونا أفضل بإعطائهم ما يريدون
    Non, On aide Gabey à trouver Miss Tourniquet. Open Subtitles كلا ، نحن نساعد جيبي ليعثر علي الآنسة تيرنستايل
    On aide Dean à emballer. Open Subtitles نحن نساعد العميد على جمع أغراضه
    On aide Maman pour la préparation du restaurant pour l'hommage à Oncle Lou. Open Subtitles نحن نساعد امي في تجهيز المطعم لذكرى العم "لو".
    On aide une dame malade et effrayée qui a apporté son déjeuner. Open Subtitles ماذا تعني ، "ماذا يجري هنا"؟ نحن نساعد امرأة خائفة ومريضة جداً المرأة التي جلبت غداءها الخاص
    On aide les gens. On combat les forces du mal. Open Subtitles نحن نساعد الناس لمحاربة قوي الشر
    On aide les gens. Open Subtitles نحن نساعد الناس
    On aide les ouvriers agricoles à s'organiser. Open Subtitles ... نحن نساعد بتنظيم عُمّال المزرعة
    On aide quelqu'un. Open Subtitles نحن نساعد شخصا ما
    - Non. On aide les gens. Open Subtitles نحن نساعد الناس
    On aide des gens. Open Subtitles نحن نساعد الناس
    - On aide les gens. Open Subtitles نحن نساعد الناس أنتم تنتظرون
    Maintenant On aide.. ." Open Subtitles الان نحن نساعد 000
    On aide les gens. Open Subtitles نحن نساعد الناس
    On aide à constituer une résistance. Open Subtitles نحن نساعد في بناء المقاومة.
    nous aidons à fournir à ces gens des services juridiques, medicaux, et sociaux. Open Subtitles و نحن نساعد هؤلاء الأشخاص بتقديم خدمات إجتماعية قانونية و طبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus