"نحن نضيع" - Traduction Arabe en Français

    • On perd
        
    • Nous perdons
        
    • On gâche
        
    On perd notre temps. Chivington sait où sont les Indiens. Open Subtitles نحن نضيع وقتنا تشيفينجتون يعرف أين هم الهنود
    - On perd du temps... - Laissez-la parler. Open Subtitles ـ نحن نضيع الوقت، يجب علينّا المُغادرة ـ دعيها تتكلم
    Je n'ai jamais été dans un pick-up. Désolé les tourtereaux, mais On perd de la lumière du jour. Open Subtitles اسف لمقاطعة عصافير الحب ولكن نحن نضيع الوقت
    Ou il n'était qu'un gentil expert dans le contrôle de pestes et Nous perdons notre temps. Open Subtitles أو أنّه كان مجرد خبير لمكافحة الأوبئة و نحن نضيع وقتُنا هُنا
    On gâche nos vies dans ce trou pour qu'ils survivent ? Open Subtitles نحن نضيع حياتنا اذا هنا، في هذه الحفرة. كى يتمكنوا من البقاء أحياء؟
    Wanda, On perd un temps précieux là, où Shelby pourrait dormir. Open Subtitles واندا نحن نضيع وقت قيم هنا بينما يمكن أن تكون شيلبي نائمة
    On perd notre temps. La sécurité a déjà fouillé. Open Subtitles نحن نضيع الوقت ضباط الأمن فتشوا الشاطىء بالفعل
    Il y a deux antidotes dans ce four. On perd du temps. Open Subtitles لدينا ترياقين بذلك الفرن ، نحن نضيع الوقت هنا
    On perd du temps, les mecs. On est à Paris! Open Subtitles يا رفاق نحن نضيع يوما باكملة هنا نحنفىباريس!
    - David, - je ne sais pas s'il voudra te recevoir. - Alors On perd notre temps, partons. Open Subtitles دافيد أنا لا أعرف إذا كان سيرضى أن يقابلك نعم لقد أخبرتك أنه قد لا يستمع الينا وربما نحن نضيع الوقت و يجب علينا أن نرحل
    On perd du temps. Allons-y. Open Subtitles والأن نحن لدينا فريق كامل, نحن نضيع الوقت لنذهب إلى الملعب
    On perd trop de temps. Faut se dépecher. Open Subtitles نحن نضيع الكثير من الوقت علينا أن نتصرف بسرعة
    Pourquoi On perd notre temps avec Paul Platt quand peut-on rencontrer le vrai truc ? Open Subtitles لماذا نحن نضيع وقتنا مع بول بلات بينما نحن نستطيع مقابلة الشخص الحقيقي ؟
    On perd du temps précieux. Open Subtitles .وقد ذهبَ نصفها أصلأ نحن نضيع قيمًا ماديّة، أفهمت ؟
    - On perd du temps. On fait des tests sans savoir Open Subtitles نحن نضيع الوقت، أجرينا 32 فحصاً وربما أمامنا مئة فحص آخر
    Regardez, On perd notre temps ! Je vous dis, que je n'ai rien à voir avec ceci ! Open Subtitles نحن نضيع وقتنا, أخبركم ليس لدي علاقة بهذا
    On perd notre temps. Tu imagines Ellie Andrews prendre le bus. Open Subtitles نحن نضيع وقتنا اذا اعتقدنا ان ايلى اندرسون قد تستقل الحافلة
    Il faudrait y retourner, On perd du temps ici. Open Subtitles حسنًا, لنعد للموضوع, نحن نضيع وقتنا هنا
    Nous perdons un temps précieux, elle est dans l'infanterie, le commandement lui dit où se battre et où mourir. Open Subtitles نحن نضيع وقتنا إنها من المشاه قياده حفظ السلام تخبرها أين تقاتل وتموت
    - Ou elle sait où est l'arme, ou elle l'ignore, et Nous perdons notre temps. Open Subtitles إما أنها تعلم أين السلاح و تعبث بنا أو أنها ليس لديها أدنى فكرة و نحن نضيع وقتنا هنا
    Nous perdons notre temps ici. Open Subtitles نحن نضيع وقتنا هنا
    Viens, mon fils. On gâche un temps précieux. Open Subtitles ,هيا يا بني نحن نضيع وقت ثمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus