"نختلف" - Traduction Arabe en Français

    • différents
        
    • en désaccord
        
    • avons
        
    • ne sommes pas
        
    • diffère
        
    • opinions divergent
        
    • on est
        
    • nous sommes
        
    Je risquerai pas ma vie en survolant la moitié du globe pour des nichons gratuits. Pour ça, on est différents. Open Subtitles مازلت لن اخاطر بحياتي واطير للطرف الاخر من العالم لارى اثداءا مجانا هنا نختلف انا وانت
    nous sommes différents par notre couleur, notre culture, notre religion. Nous avons des croyances et des opinions différentes, mais nous sommes tous des êtres humains. UN ونحن نختلف في اللون، وفي الثقافة، وفي الدين، ولدينا عقائد وآراء مختلفة، غير أننا جميعا من بني البشر.
    En Jamaïque, nous ne sommes pas différents. UN ونحن في جامايكا لا نختلف عن غيرنا في هذا الصدد.
    Nous restons en désaccord avec le Secrétaire général sur toute une série des questions qu'il aborde et d'idées qu'il défend, mais nous le suivons sur de nombreux autres terrains. UN وما زلنا نختلف مع اﻷمين العام بشأن عدد من المسائل والمفاهيم وإن كنا نتفق معه بشأن العديد من المسائل والمفاهيم اﻷخرى.
    Nous devons nouer un dialogue avec les pays avec lesquels nous avons des divergences plutôt que de les isoler. UN ويجب أن ننفتح على من نختلف معهم ونجري الحوار معه، بدلا من السعي إلى عزلهم.
    Nous convenons avec lui de l'importance de ces deux résolutions mais ne sommes pas d'accord en ce qui concerne leur signification. UN ونحن نتفق معه في أهمية هذين القرارين، ولكننا نختلف معه في معناها.
    Là où notre point de vue diffère c'est sur comment gérer au mieux la situation. Open Subtitles ما نختلف فيه هو في كيفية التعامل مع المسألة.
    Il ne considère pas les femmes comme de la marchandise. Nos opinions divergent sur ce point. Open Subtitles هو لا يرى النساء كسلع، ونحن نختلف بشأن ذلك الأمر.
    Mais c'est là où on est différents, toi et moi. Open Subtitles لكن هذا حيث أننا نختلف, كما ترين أنتِ و أنا
    Kida d'Atlantide, nous ne sommes pas très différents. Open Subtitles كيدا ملكة اتلانتيس انت وانا لا نختلف كثيرا عن بعضنا
    Hum, écoutes, je sais que nous avons eu nos différents. Open Subtitles حسناً، اسمع، أعلم أننا كنا نختلف أحياناً.
    On n'est pas si différents, on a tous les deux des pulsions. Open Subtitles أتعلم أننا لا نختلف كثيراً عن بعض كلانا لديه رغبات
    Et depuis qu'on n'est plus ensemble, je me rends compte combien on est différents. Open Subtitles والآن أُدركُ،مَع كل هذا الوقت, نحن ننفصل اكثر فأكثر، كَمْ نختلف عن بعضنا, حقاً.
    Nous ne sommes pas différents. Séquençage de l'ADN. Guérison des maladies. Open Subtitles لا نختلف عنهم، سلسلة الحمض النووي، شفاء الأمراض
    Si l'on utilise nos différences comme excuse pour être en désaccord, cela fera de gros dégâts. UN وسيجر علينا الخراب إذا استخدمنا تبايناتنا ذريعة لأن نختلف دوما.
    Deuxièmement, en ce qui concerne les commentaires faits par le représentant de l'Iraq au sujet des divers aspects négatifs et des résultats des sanctions, nous ne sommes pas en désaccord avec lui sur l'effet des sanctions. UN ثانيا بالنسبة ﻹشارة مندوب العراق لسلبيات العقوبات ونتائجها، فنحن لا نختلف على آثار العقوبات.
    nous sommes donc en désaccord avec ceux qui n'estiment pas nécessaire d'établir une base légale pour la mise en œuvre potentielle de la responsabilité de protéger. UN ونحن نختلف في الرأي مع من لا يرون أنه من اللازم بناء أساس قانوني للتنفيذ المحتمل للمسؤولية عن الحماية.
    Reid et moi avons eu une discussion sur le narcissisme. Open Subtitles انا و ريد نختلف حول تعريف النرجسي التقليدي
    - Notre vision de l'humanité diffère. - Vous croyez ? Open Subtitles من الواضح أننا نختلف بوجهات نظرنا للبشريّة.
    - Nos opinions divergent sur ce point. Open Subtitles نحن نختلف في هذه النقطه
    nous sommes tous les mêmes... mais pour une raison quelconque, nous nous retrouvons en opposition. Open Subtitles فنحن متماثلون تماماً و لكننا في بعض الوقت نختلف في وجهات النظر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus