"ندبات" - Traduction Arabe en Français

    • cicatrices
        
    • cicatrice
        
    • encoches
        
    • marques
        
    • stigmates
        
    • cicatrisation
        
    • tissu cicatriciel
        
    Merci beaucoup. Je n'ai pas de cicatrices, mais j'ai une super tache de naissance. Open Subtitles ,لا يوجد على جسمي ندبات و لكن لديّ هذه الندبة الخلقية
    Deux des certificats font état de cicatrices aux lèvres et derrière l'oreille gauche. UN ويشير تقريران منها إلى ندبات الجروح على شفته وخلف أذنه اليسرى.
    Par ailleurs, un examen médical pratiqué à l'Institut de médecine légale aurait révélé la présence sur son corps de nombreuses cicatrices apparentes. UN وعلاوة على ذلك، يفيد فحص طبي أجري في معهد الطب الشرعي أن جسمه كان يحمل ندبات عديدة واضحة.
    Monsieur coupure, cicatrice de balle, que l'on nomme que par "G". Open Subtitles صاحب قصة الشعر العسكرية، ندبات رصاصات، لا تعرف إلا
    Désormais, il n'y aura plus d'encoches. Open Subtitles أهنئك. لن توجد أي ندبات نتبعها بعد الآن.
    Un témoin porte encore de nombreuses cicatrices au dos. UN ولا يزال ظهر أحد الشهود يحمل ندبات عديدة.
    Notre prochaine opération consiste à retirer la peau autour de vos hanches et faire une greffe sur ces cicatrices à vos joues, ici et là. Open Subtitles حسنٌ، الجراحة القادمة، ستكون لإزالة جلد من عند الوركين ونضعها على ندبات الخد هنا وهنا
    Elle avait des cicatrices partout sur son visage. Open Subtitles لا ، كانت لديها ندبات في جميع أنحاء وجهها
    Pas de cicatrices de brûlures. Tu as l'air plus jeune que jamais. Open Subtitles لا نستطيع أن نتفوق على جمال جلدك. لا يوجد ندبات حروق.
    Y a-t-il quoi que ce soit que tu aies vu sur lui... des cicatrices, tâche de naissance ? Open Subtitles هل استطعت تمييزه؟ ندبات او علامة خلقية على الجسد؟
    J'ai les cicatrices d'un homme qui a saisi son don par la lame. Open Subtitles أنا أحمل ندبات رجل تشبث بموهبته من نصلها
    Les injections que vous m'avez faites pour mes cicatrices de varicelle... Open Subtitles المحاقن التي أعطيتها لي لأجل ندبات جديري الماء
    Où dollars et marks se transforment en fausses montres et vraies cicatrices. Open Subtitles حيث تتحول الدولارات و العملات الألمانية إلى ساعات مزيفة و ندبات حقيقية
    Couleur des cheveux, des yeux, taille, cicatrices. Open Subtitles لون الشعر, لون العين, الطول, القِصر, ندبات.
    Mes blessures sur cette croix ne sont que de vieilles cicatrices. Open Subtitles جروحي مِن ألأيام ألغابره لاتُمثل سِوى ندبات قديمه
    Votre visage et votre corps ont été soigneusement sculptés sans aucune cicatrice visible pour un observateur inexpérimenté. Open Subtitles وجهك وجسدك تم نحته بصورة معتنى بها مع عدم وجود أي ندبات مرئية للعيان
    Une fois arraché, on ne sera plus qu'une cicatrice pour les autres. Open Subtitles وعندما تمزقينه كل ما سنكون لبعضنا البعض هي ندبات
    C'est mon oncle sur lequel on a tiré 12 fois, mais il n'a eu aucune cicatrice. Open Subtitles هذا عمي أُطلق عليه 12 مره لكن ليس لديه ندبات
    Trois encoches faites par l'homme. Open Subtitles ثلاثة ندبات صنعت بيد رجل.
    Notre peuple porte les marques de cette politique meurtrière, et un engagement sincère de la communauté internationale épargnera la vie d'hommes, de femmes et d'enfants innocents à travers le monde. UN إن شعبنا يحمل ندبات هذه الممارسات المميتة، والالتزام الصادق من جانب المجتمع الدولي من شأنه أن ينقذ أرواحا بريئة، أرواح رجال ونساء وأطفال في جميع أنحاء العالم.
    L'Afrique porte les stigmates d'une longue histoire d'humiliations. UN إن أفريقيا تحمل ندبات تاريخ إمتهاناتها الطويل.
    - Aucune cicatrisation. Open Subtitles لم يكن هناك ندبات - التليف الكبدي يفسر الأعراض -
    C'est du tissu cicatriciel. Open Subtitles إنها ليست مجرد كدمات إنها ندبات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus