"ندمي الوحيد" - Traduction Arabe en Français

    • Mon seul regret
        
    • regrette seulement
        
    • Mon plus grand regret
        
    • La seule chose que je regrette
        
    Mon seul regret est que j'étais trop saoul pour conduire. Open Subtitles ندمي الوحيد أني كنت ثملا جدا على القيادة
    Mon seul regret, c'est que je ne pourrai pas le voir. Open Subtitles ندمي الوحيد هو أنني لن أكون هناك لأرى ذلك
    Mon seul regret est de ne pas avoir eu d'enfant. Open Subtitles وأظن ندمي الوحيد هو أنّي لم أُرزق بطفل.
    Je regrette seulement... de ne pas l'avoir proposé moi-même. Open Subtitles ندمي الوحيد هو أنّي لم أقترح هذه الفكرة بنفسي.
    Mon plus grand regret ? Open Subtitles ندمي الوحيد ؟
    La seule chose que je regrette est de réaliser à quel point tu es hors de contrôle. Open Subtitles ندمي الوحيد هو إغفالي إدراك كم أنّك شطحت عن السيطرة.
    Mon seul regret est que tu n'aies pas eu la chance d'enterrer Juliette. Open Subtitles ندمي الوحيد انك لم تسنح لك فرصه ان تدفن جوليت
    Mon seul regret c'est qu'elle ne sera pas ce qui arrive et qui lui donne. Open Subtitles ندمي الوحيد أنها لن تعرف ما الذي سيحدث و من الذي سيعطيه إياها.
    Mon seul regret c'est qu'on ne puisse pas lui faire deux fois. Open Subtitles ندمي الوحيد هو أنّه لا يمكننا فعل هذا لها مرّتين
    Mon seul regret est que je n'ai pu te virer du lycée moi-même. Open Subtitles ندمي الوحيد هو أنني لم أحظى شخصياً بأن أركل . مؤخرتك من الجامعة
    Mon seul regret est que je ne t'ai pas stoppé avant que tu ne tues un des nôtres, et maintenant tu dois être punie. Open Subtitles ندمي الوحيد هو أنّي لم أوقفك قبلما تقتلين واحدة منّا والآن يتحتّم أن تُعاقبي.
    Mon seul regret, c'est que je déteste Khan... autant que je t'aime. Open Subtitles ندمي الوحيد أنني أكره خان أكثر من حبي لكِ
    Mon seul regret sera de ne pas avoir éliminé cette rouquine. Open Subtitles ندمي الوحيد أني لن أستطيع التخلص من تلك المرأة ذات الشعر الأحمر
    Mon seul regret est de ne jamais t'a voir avoué mes sentiments. Open Subtitles ندمي الوحيد في الحياة هو عدم أخبارك كيف أشعر.
    Mon seul regret est de ne pas avoir tué ce fils de pute Open Subtitles ندمي الوحيد هو أني لم أقتل ذلك اللعين
    Mon seul regret est que toi tu n'a pas pu vivre la tienne. Open Subtitles ندمي الوحيد هو أنك لم تعش حياتك
    Mon seul regret est de ne pas pouvoir partager ce magnifique moment avec l'autre amour de ma vie... ma défunte épouse, Camilla. Open Subtitles .. ندمي الوحيد هو انني لن استطيع مشاركة هذه اللحظة الرائعة ... مع حب حياتي الاخر
    Mon seul regret c'est d'avoir pensé que tu tiendrais parole. Open Subtitles ندمي الوحيد حين ظننتك ستلتزم بكلمتك معي
    Mon seul regret, c'est de ne pas être là... quand toute cette camelote leur explosera en pleine poire. Open Subtitles أتعلمين ، ندمي الوحيد هو أنني لن أكون في الجوار عندما تنفجر تلك المعدات الجديدة الغير مطابقة للمواصفات في وجوههم الكبيرة الغبية
    Je regrette seulement de ne pas l'avoir fait le premier. Open Subtitles ندمي الوحيد أنني لم أفعلها أولاً هل تفهم ذلك؟
    La seule chose que je regrette est de réaliser à quel point tu es hors de contrôle, et tu peux oublier de partir. Open Subtitles ندمي الوحيد هو أنّي أغفلت إدراك كم أنّك شطحت عن السيطرة -وانسي مسألة مغادرتك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus