"ندوة المنظمات" - Traduction Arabe en Français

    • Forum des
        
    • Colloque d'organisations
        
    • Colloque des
        
    Plus d'un millier d'organisations venant de plus de 80 pays différents ont participé au Forum des ONG organisé en marge du Sommet. UN وحضرت أكثر من 000 1 منظمة من أكثر من 80 بلداً ندوة المنظمات غير الحكومية التي عقدت بالتوازي مع مؤتمر القمة.
    Forum des ONG et de la société civile sur l'efficacité de l'aide, 2008 (Accra). UN ندوة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني المعنية بفعالية المعونة، أكرا، 2008.
    Le Mouvement a également organisé une conférence de jeunes d’une journée sur le développement durable et l’avenir de l’ONU au Forum des ONG. UN ونظمت الحركة كذلك مؤتمرا للشباب من يوم واحد بشأن التنمية المستدامة ومستقبل اﻷمم المتحدة في ندوة المنظمات غير الحكومية.
    b) Colloque d'organisations non gouvernementales UN )ب( ندوة المنظمات غير الحكومية الاقليمية ﻷمريكا الشمالية
    c) Colloque d'organisations non gouvernementales pour la région de l'Europe UN )ج( ندوة المنظمات غير الحكومية الاقليمية اﻷوروبية
    Les ONG participantes se sont également félicitées de la tenue du Colloque des ONG à Bruxelles et souligné qu’il fallait organiser davantage de manifestations de ce genre dans cette ville. UN ورحبت المنظمات غير الحكومية المشاركة أيضا بعقد ندوة المنظمات غير الحكومية في بروكسل، وأكدت أنه ينبغي تنظيم مزيد من مثل هذه الاجتماعات بتلك المدينة.
    Le Mouvement a collaboré à l’organisation de diverses manifestations pendant le Forum des ONG à la Conférence mondiale. UN وتعاونت الحركة في تنظيم أنشطة عديدة خلال ندوة المنظمات غير الحكومية التي عقدت في المؤتمر العالمي.
    Pendant la Conférence, le Mouvement a organisé plusieurs réunions d’ONG au Forum des ONG. UN وخلال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، نظمت الحركة اجتماعات عديدة لمنظمات غير حكومية في ندوة المنظمات غير الحكومية.
    Il a pris part, en 1993, à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, au Forum des ONG notamment. UN وشاركت الحركة في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٣، وخصوصا في ندوة المنظمات غير الحكومية.
    Il a aussi participé au Sommet mondial pour le développement social tenu à Copenhague en 1995 et à la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) à Istanbul en 1996, où le principal représentant du Comité a fait une présentation au Forum des organisations non gouvernementales. UN وشارك أيضاً في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن في عام ١٩٩٥ وفي مؤتمر الموئل الثاني في إسطنبول في عام ١٩٩٦، حيث ألقى ممثل كبير للمجلس كلمة في ندوة المنظمات غير الحكومية.
    Le Conseil a également approuvé, sur la même base, que l'Institut se fasse représenter au Forum des organisations non gouvernementales, par deux fonctionnaires à chacune des quatre tables rondes que l'Institut animera à cette occasion. UN وعلى اﻷساس نفسه، وافق المجلس على مشاركة المعهد في ندوة المنظمات غير الحكومية بشأن المرأة، بموظفتين لكل واحدة من أفرقة المناقشة اﻷربع التي سيديرها المعهد في الندوة.
    Pendant le Forum des ONG tenu parallèlement au Sommet mondial, le Mouvement a publié un bulletin d’information des jeunes et organisé plusieurs réunions d’ONG sur la jeunesse et les aspects mondiaux du développement social. UN وخلال ندوة المنظمات غير الحكومية المتصلة بمؤتمر القمة العالمي. نشرت الحركة نشرة للشباب ونظمت العديد من اجتماعات المنظمات غير الحكومية المتصلة بالشباب والجوانب العالمية للتنمية الاجتماعية.
    Lors de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et dans le cadre du Forum des ONG, l'UNICEF a organisé des ateliers sur la mobilisation de la communauté pour les soins obstétriques d'urgence et les autres questions relatives à la santé des femmes. UN وفي المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، نظمت اليونيسيف حلقات عمل في ندوة المنظمات غير الحكومية عن التعبئة المجتمعية للرعاية في حالات طوارئ التوليد وعن قضايا أخرى ترتبط بصحة اﻷم.
    La Croix-Rouge serbe a également aidé à organiser la Conférence des États touchés par les armes à sous-munitions qui s'est tenue à Belgrade en 2007 et le Forum des organisations non gouvernementales qui a précédé la conférence. UN واشتركت الجمعية أيضا في تنظيم مؤتمر الدول المتضررة من الذخائر العنقودية الذي عقد في بلغراد في عام 2007 وفي ندوة المنظمات غير الحكومية التي سبقت المؤتمر.
    A n'en pas douter, les organisations féminines qui ont participé au Forum des ONG influenceront le prochain débat sur l'égalité entre les sexes grâce aux idées rapportées de cette réunion internationale. UN ومما لا شك فيه أن المنظمات النسائية المشاركة في ندوة المنظمات غير الحكومية ستمارس تأثيرها أيضا على الحوار المقبل بشأن تحقيق المساواة بين الجنسين وذلك من خلال الأفكار التي تعود بها من ذلك الاجتماع الدولي.
    56. Le Colloque d'organisations non gouvernementales pour la région de l'Europe s'est tenu à Genève les 24 et 25 août 1992 et a été immédiatement suivi d'une réunion internationale d'organisations non gouvernementales, du 26 au 28 août 1992. UN ٦٥ - عقدت ندوة المنظمات غير الحكومية الاقليمية اﻷوروبية في جنيف في يومي ٢٤ و ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٢، وأعقبها اجتماع دولي للمنظمات غير الحكومية، عقد هناك في الفترة من ٢٦ الى ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٢.
    a) Colloque d'organisations non gouvernementales de la région de l'Amérique latine et des Caraïbes UN )أ( ندوة المنظمات اﻹقليمية غير الحكومية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    b) Colloque d'organisations non gouvernementales de la région d'Amérique du Nord UN )ب( ندوة المنظمات اﻹقليمية غير الحكومية في أمريكا الشمالية
    Colloque des ONG d’Amérique du Nord sur la question de Palestine, Siège de l’Organisation des Nations Unies, 15-17 juin 1998 UN ندوة المنظمات غير الحكومية ﻷمريكا الشمالية بشأن قضية فلسطين، مقر اﻷمم المتحدة، ١٥-١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    a) Colloque des organisations non gouvernementales d'Asie UN )أ( ندوة المنظمات غير الحكومية الاقليمية اﻵسيوية
    53. Le Colloque des organisations non gouvernementales d'Asie s'est tenu à Nicosie du 20 au 24 janvier 1992, en même temps que le Séminaire pour la région de l'Asie. UN ٣٥ - عقدت ندوة المنظمات غير الحكومية الاقليمية اﻵسيوية في نيقوسيا، في الفترة من ٢٠ الى ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ مع الحلقة الدراسية الاقليمية اﻵسيوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus