"ندومباسي" - Traduction Arabe en Français

    • Ndombasi
        
    En conséquence, la République démocratique du Congo prie la Cour de dire que la Belgique doit annuler le mandat d'arrêt international décerné contre M. Abdoulaye Yerodia Ndombasi. UN 337 - وتبعا لذلك، تطلب جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى المحكمة أن تعلن أنه يتعين على بلجيكا أن تلغي أمر الاعتقال الدولي الصادر ضد السيد عبد الله يروديا ندومباسي.
    Depuis 1998, nous avons capturé bon nombre d'Interahamwe et soldats de l'ancien régime et les miliciens interahamwe contrairement à ce qu'a déclaré le Ministre Yerodia Ndombasi devant l'Assemblée le samedi 16 septembre dernier. UN وألقينا القبض منذ عام 1998 على العديد من جنود النظام السابق ومليشيا إنتراهامواي، على النقيض مما قاله الوزير يروديا ندومباسي للجمعية في 16 أيلول/سبتمبر.
    En conséquence, la République démocratique du Congo prie la Cour de dire que la Belgique doit annuler le mandat d'arrêt international décerné contre M. Abdulaye Yerodia Ndombasi. UN 311 - وتبعا لذلك، تطلب جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى المحكمة أن تعلن أنه يتعين على بلجيكا أن تلغي الأمر الدولي بالقبض الصادر ضد السيد عبد الله يروديا ندومباسي.
    La Cour a rendu un deuxième arrêt le 14 février 2002, dans une affaire opposant la République démocratique du Congo à la Belgique au sujet de l'émission et de la diffusion internationale, le 11 avril 2000, par les autorités judiciaires belges, d'un mandat d'arrêt à l'encontre de M. Abdulaye Yerodia Ndombasi, alors ministre des affaires étrangères du Congo. UN 15- وأصدرت المحكمة حكما ثانيا في 14 شباط/فبراير 2002، في قضية بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وبلجيكا تتعلق بإصدار السلطات البلجيكية في 11 نيسان/أبريل 2000 وتعميمها دوليا لأمر بالقبض على السيد يروديا عبد الله ندومباسي وزير خارجية الكونغو آنذاك.
    Il y en a même qui se réfèrent au génocide comme < < la chose qui s'est passée au Rwanda en 1994 > > par peur d'y croire ou d'y penser, pour ne citer que le Ministre Yerodiya Ndombasi dans ses réflexions à cette tribune le 16 septembre cette année. UN بل إن هناك بعض من يشيرون إلى هذه الإبادة الجماعية بعبارة ما حدث في رواندا في عام 1994 - خشية الاعتراف بما حدث أو التفكير فيه. ولتقديم مثال واحد فقط، أشير إلى ملاحظات الوزير يروديا ندومباسي في 16 أيلول/سبتمبر.
    M. Ndombasi (République démocratique du Congo) : Je vais prier les interprètes de bien vouloir me pardonner de n'avoir pas remis de texte. UN السيد ندومباسي (جمهورية الكونغو الديمقراطية) (تكلم بالفرنسية): أرجو من المترجمين الشفويين أن يسامحوني على عدم تقديم نص مكتوب.
    Immédiatement après leur entretien avec le Président Kabila, les membres de la mission ont assisté à la signature de l'accord sur le statut des forces par le Représentant spécial du Secrétaire général, l'Ambassadeur Kamel Morjane, et le Ministre congolais des affaires étrangères, M. Yerodia Abdoulaye Ndombasi. UN 12 - شهد أعضاء البعثة، بعد اجتماعهم مع الرئيس كابيلا مباشرة، توقيع اتفاق مركز القوات من جانب الممثل الخاص للأمين العام، السيد كامل مرجان، ووزير خارجية جمهورية الكونغو الديمقراطية، السيد ياروديا عبده لاي ندومباسي.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne la parole au Ministre d'État aux affaires étrangères et à la coopération internationale de la République démocratique du Congo, S. E. M. Yerodia Abdoulaye Ndombasi. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالاسبانية(: أعطي الكلمة للمتكلم التالي، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، معالي السيد يروديا عبدو لاي ندومباسي.
    Le Président du Comité politique, le Ministre ougandais des affaires étrangères, Amama Mbabazi, le Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies, Richard Holbrooke, et le Ministre des affaires étrangères de la République démocratique du Congo, Yerodia Abdoulaye Ndombasi, ont ensuite pris la parole (voir S/PV.4156). UN وبعد ذلك، ألقى كلمة كل من رئيس اللجنة السياسية، وزير خارجية أوغندا، السيد أمانا مبابازي، والممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية، السيد ريتشارد هولبروك، ووزير خارجية جمهورية الكونغو الديمقراطية، السيد ييروديا أبدولاي ندومباسي (انظر S/PV.4156).
    M. Ileka (République démocratique du Congo) : Ma délégation n'avait nullement l'intention de prendre la parole à ce stade avancé de nos travaux, et surtout après la brillante déclaration de S. E. M. Yerodia Abdoulaye Ndombasi, Ministre d'État chargé des affaires étrangères et de la coopération internationale. UN السيد اليكا (جمهورية الكونغو الديمقراطية): (تكلم بالفرنسية): لم يكن وفدي يعتزم الكلام في هذه المرحلة المتأخرة من أعمالنا، وخاصة في أعقاب البيان الرائع الذي أدلى به السيد يوروديا عبد الله ندومباسي وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le 17 juillet, M. Abdoulaye Yerodia Ndombasi (ancienne composante gouvernement), M. Azarias Ruberwa (RCD-GOMA), M. Jean-Pierre Bemba (MLC) et M. Arthur Z'Ahidi Ngoma (opposition politique) ont pris leurs fonctions de vice-président du gouvernement de transition. UN وبعد ذلك، في 17 تموز/يوليه، قام كل من عبدولاي بيروديا ندومباسي (من عناصر الحكومة السابقة)، وأزارياس روبيروا (التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما)، وجان - بيير بيمبا (حركة تحرير الكونغو)، وآرثر زاهدي نغوما (المعارضة السياسية)، بحلف اليمين كنواب رئيس في الحكومة الانتقالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus