"ندين هذه" - Traduction Arabe en Français

    • condamnons ces
        
    Nous condamnons ces tendances et nous opposons fermement aux actes violents des extrémistes, qui visent souvent des civils. UN ونحن ندين هذه النزعات، ونعارض بقوة أعمــال العنف التي يرتكبها المتطرفون، والتي كثيرا ما تستهدف المدنيين.
    Nous condamnons ces essais tout comme nous avons condamné tous les essais nucléaires dans le passé. UN إننا ندين هذه التجارب مثلما درجنا على إدانة جميع التجارب النووية ماضياً.
    Nous condamnons ces essais dans les termes les plus énergiques. UN إننا ندين هذه التجارب بأقوى العبارات.
    Nous condamnons ces essais et nous réitérons notre appel respectueux mais ferme à ces pays pour qu'ils décrètent un moratoire qui resterait en vigueur jusqu'à la conclusion du traité d'interdiction complète des essais nucléaires. UN ونحن ندين هذه التجارب ونكرر من جديد نداءنا الذي وجهناه بكل احترام ولكن بحزم لهذين البلدين كي يعلنا عن وقف مؤقت يستمر نفاذه إلى حين إبرام معاهدة حظر التجارب النووية.
    Nous condamnons ces actes commis par Israël, qui sont des violations flagrantes du droit international et demandons qu'il soit mis fin à l'arrestation et à la détention de civils palestiniens. UN وإننا ندين هذه الأعمال الإسرائيلية التي تشكل انتهاكات صارخة للقانون الدولي، وندعو إلى وقف اعتقال المدنيين الفلسطينيين واحتجازهم.
    Nous condamnons ces actes illégaux et demandons que ces projets soient abandonnés et que cessent toutes les activités de peuplement israéliennes dans le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est. UN ونحن ندين هذه الإجراءات غير القانونية وندعو إلى إلغاء هذه المخططات ووقف جميع الأنشطة الاستيطانية التي تقوم بها إسرائيل في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    Nous condamnons ces actes infâmes et appelons la communauté internationale à persuader Israël à se retirer de tous les territoires palestiniens occupés et à respecter toutes les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité. UN إننا ندين هذه الأعمال الخسيسة، وندعو المجتمع الدولي لأن يحث إسرائيل على الانسحاب من كل الأراضي الفلسطينية المحتلة واحترام كل قرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    Nous condamnons ces attentats. UN ونحن ندين هذه التفجيرات.
    Nous condamnons ces actions illégales et criminelles, et nous condamnons ces déclarations provocantes et ces paroles d'incitation dont use la Puissance occupante pour fomenter la violence et les tensions entre les deux camps, ainsi que pour intimider et terroriser la population civile palestinienne. UN إننا ندين هذه الأعمال الإجرامية غير المشروعة كما ندين ما تدلي به السلطة القائمة بالاحتلال من تصريحات استفزازية وما تمارسه من تحريض الغرض منهما تأجيج العنف والتوتر بين الجانبين وترهيب السكان المدنيين الفلسطينيين وترويعهم.
    La séance d'aujourd'hui à l'Assemblée doit envoyer le message clair que nous condamnons ces actions comme immorales, inhumaines, intolérables et illégales; elles constituent des violations graves et indiscutables du droit international et des résolutions de l'ONU, notamment celles adoptées par le Conseil de sécurité. UN ويجب أن ترسل جلسة الجمعية اليوم رسالة واضحة بأننا ندين هذه الإجراءات، لأنها لا أخلاقية ولا إنسانية ولا تطاق وغير قانونية؛ وتشكل انتهاكات جسيمة لا لبس فيها للقانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة، بما فيها القرارات التي اعتمدها مجلس الأمن.
    Nous condamnons ces actes hostiles et provocateurs et tenons les dirigeants saoudiens et koweïtiens pleinement responsables de leur participation à ces actes d'agression contre l'Iraq et de toutes les conséquences qui peuvent en découler, qu'il s'agisse des nombreux dommages matériels ou des menaces qui peuvent en résulter contre l'Iraq et le peuple iraquien du point de vue économique et politique et sur le plan de la sécurité. UN إننا في الوقت الذي ندين هذه اﻷعمال العدوانية والاستفزازية فإننا نحمل حكام السعوية والكويت المسؤولية كاملة عن مشاركتهم في ارتكاب أعمال العدوان على العراق وكل ما تسببه من أضرار مادية بالغة وتهديدات أمنية واقتصادية وسياسية ومعنوية للعراق والشعب العراقي. )توقيع( محمد سعيد الصحاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus