"نرزق" - Traduction Arabe en Français

    • avoir
        
    • on
        
    • enfants
        
    • un
        
    on va avoir un bébé. Open Subtitles ولكن هذا توقيت سيئ فنحن على وشك أن نرزق بطفل
    Si on ne peut pas avoir de bébé? Open Subtitles أقصد ، ماذا لو كان هناك خلل يمنعنا من أن نرزق بطفل؟
    Nous ne pouvons pas avoir d'enfant. Nos deux constitutions sont trop différentes. Open Subtitles ليس بوسعنا أن نرزق بأطفال تكويننا الجيني مختلف
    Parce que je veux qu'on ait un bébé ? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا؟ لأنني أريد أن نرزق بمولود؟
    Quand tu as des enfants, leur bonheur est ta seule préoccupation. Open Subtitles عندما نرزق بالأبناء فسعادتهم هي شأننا الوحيد
    Il vient de finir son roman, et on va avoir un enfant. Open Subtitles لقد انهى روايته الجديدة , و سوف نرزق بطفل
    Lui et moi n'avons même pas parlé d'avoir des enfants, mais peut-être que le Seigneur veut me dire que cet homme est le bon. Open Subtitles لم أناقشه حتّى بشأن أن نرزق بأطفال، لكن لعلّه الرّب الكريم ينبؤني أنّ هذا الرجل هوّ الصائن
    Mais avant d'avoir des enfants, on pourrait... Open Subtitles الان, وقبل ان نرزق باطفال ومسؤوليات يمكننا ان , ان
    Même si on ne peut pas avoir d'enfants, j'ai toujours su que Brian serait un très mauvais père. Open Subtitles \u200fرغم أننا لم نرزق بأطفال، لكني متأكدة \u200fأن "فيتزباتريك" والد مخيب للآمال.
    Est-ce que tu regrettes de ne pas avoir eu d'enfants ? Open Subtitles هل أنت حزين لأننا لم نرزق بأولاد؟
    Ça fait deux ans que nous essayons d'avoir un enfant. Open Subtitles لقد حاولنا أن نرزق بطفل لمدة سنتين
    Mais nous avons failli en avoir un, récemment. Open Subtitles لكننا كنا على وشك أن نرزق بطفل
    Tu avais raison, on aurait dû faire un enfant. Open Subtitles أنت على حق دائماً كان ينبغي لنا أن نرزق بطفل
    Voilà le deal. Si à 40 ans, aucun de nous n'est marié... - Que dirais-tu qu'on en fasse un ? Open Subtitles عندما نبلغ الـ40 من عمرنا، وإن لم نكن متزوجين، ما رأيك لو نرزق بطفل معاً؟
    Tu veux que j'appelle mon père - et lui dire qu'on arrête ? Open Subtitles حسن ، تريديني الإتصال بأبي واخباره أننا لن نرزق بطفل؟
    Je veux l'autre vie... tu sais, où on est heureux, installé avec un bébé à venir. Open Subtitles أرغب في الحياة الأخرى أنت تعرفين, أين كنا سعداء و مستقرين و على وشك أن نرزق بمولود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus