"نرويجية" - Traduction Arabe en Français

    • norvégiennes
        
    • norvégienne
        
    • norvégien
        
    • Norvège
        
    • norvégiens
        
    En 2011, le Gouvernement a alloué 22,5 millions de couronnes norvégiennes (NOK) à ces programmes. UN وقد خصصت الحكومة 22.5 مليون كرونة نرويجية لهذه البرامج في عام 2011.
    Trente millions de couronnes norvégiennes sont affectés chaque année au renforcement de la participation des femmes et à la prise en compte de la dimension de genre dans les négociations de paix. UN ويُخصص مبلغ 30 مليون كرونا نرويجية سنويا من أجل تعزيز مشاركة المرأة وزيادة تعميم المنظور الجنساني في مفاوضات السلام.
    Plusieurs sociétés norvégiennes sont présentes sur le marché des communications maritimes par satellite. UN وتساهم عدة شركات نرويجية بدور نشط في سوق الاتصالات الساتلية البحرية.
    Les enfants acquièrent automatiquement la nationalité norvégienne à la naissance si leur mère est norvégienne. UN والأولاد يصبحون مواطنين نرويجيين بصورة تلقائية لدى الولادة إذا كانت أمهم نرويجية.
    La Direction du travail définit l'immigré comme une personne née hors de Norvège d'une mère non norvégienne et vivant en Norvège. UN وتُعرﱢف مديرية العمل المهاجر بأنه شخص وُلد خارج النرويج ﻷم غير نرويجية وأصبح يقيم في النرويج.
    En outre, il accordait des entretiens et écrivait de brefs articles pour un journal norvégien local. UN وفضلاً عن ذلك، أجرى مقابلات مع صحيفة نرويجية محلية وكتب مقالات قصيرة لها.
    Pour 2000, la Norvège verserait une contribution de 560 millions de couronnes norvégiennes, soit une augmentation de 10 millions de couronnes par rapport à 1999. UN أما بالنسبة لعام 2000 فإن النرويج ستتبرع بمبلغ 560 مليون كرونة نرويجية أي بزيادة تبلغ 10 ملايين كرونة عن عام 1999.
    Pour 2000, la Norvège verserait une contribution de 560 millions de couronnes norvégiennes, soit une augmentation de 10 millions de couronnes par rapport à 1999. UN أما بالنسبة لعام 2000 فإن النرويج ستتبرع بمبلغ 560 مليون كرونة نرويجية أي بزيادة تبلغ 10 ملايين كرونة عن عام 1999.
    Le projet a récemment été prolongé pour une période de cinq ans et doté d'un budget estimatif de 30 millions de couronnes norvégiennes. UN وجرى مؤخرا تمديد فترة هذا المشروع لخمس سنوات أخرى بميزانية تقدر بمبلغ 30 مليون كرونة نرويجية.
    À l'issue de l'enquête, la police avait infligé à la propriétaire de l'agence une amende de 5 000 couronnes norvégiennes. UN وعقب إجراء التحقيق، أمرت الشرطة مالك الوكالة بدفع غرامة قدرها 000 5 كرونة نرويجية.
    Un deuxième versement de 135,5 millions de couronnes norvégiennes est attendu avant le 30 avril 1999. UN ويتوقع تسلم الدفعة الثانية وقدرها ١٣٥,٥ مليون كرونة نرويجية بحلول نهاية نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    Un deuxième versement de 135,5 millions de couronnes norvégiennes est attendu avant le 30 avril 1999. UN ويتوقع تسلم الدفعة الثانية وقدرها ١٣٥,٥ مليون كرونة نرويجية بحلول نهاية نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    Un deuxième versement de 135,5 millions de couronnes norvégiennes est attendu avant le 30 avril 1999. UN ويتوقع تسلم الدفعة الثانية وقدرها ١٣٥,٥ مليون كرونة نرويجية بحلول نهاية نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    Un deuxième versement de 135,5 millions de couronnes norvégiennes est attendu avant le 30 avril 1999. UN ويتوقع تسلم الدفعة الثانية وقدرها 135,5 مليون كرونة نرويجية بحلول نهاية نيسان/أبريل 1999.
    Une place à plein temps coûte actuellement entre 2 000 et 4 000 couronnes norvégiennes par mois. UN واليوم يكلف المكان لكامل النهار ما بين 2000 و4000 كرونة نرويجية في الشهر.
    Au cours de la période à l'examen, des négociations ont été entamées avec une entreprise norvégienne d'élevage de saumon et de truite destinés au marché japonais. UN وخلال الفترة المستعرضة، شرع في مفاوضات مع شركة نرويجية تقوم بتربية السلمون والتروتة لتسويقها في اليابان.
    Un accord a été conclu avec une organisation non gouvernementale norvégienne pour fournir aux handicapés des prothèses sur la base de la participation aux coûts. UN وأُبرم اتفاق مع منظمة غير حكومية نرويجية لتقديم الأجهزة التعويضية للمعوقين على أساس المشاركة في التكاليف.
    Le demandeur était un homme d'affaires de Victoria et le défendeur une société norvégienne. UN وكان المدعي رجل أعمال من فكتوريا والمدعى عليها شركة نرويجية.
    Au cours de la période à l'examen, des négociations ont été entamées avec une entreprise norvégienne d'élevage de saumon et de truite destinés au marché japonais. UN وخلال الفترة المستعرضة، شرع في مفاوضات مع شركة نرويجية تقوم بتربية السلمون والتروتة لتسويقها في اليابان.
    En outre, il accordait des entretiens et écrivait de brefs articles pour un journal norvégien local. UN وفضلاً عن ذلك، أجرى مقابلات مع صحيفة نرويجية محلية وكتب مقالات قصيرة لها.
    Nous destinons des fonds norvégiens spécifiques à ces activités. UN ونقوم بتخصيص أموال نرويجية محددة لهذه الأنشطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus