"نزار" - Traduction Arabe en Français

    • Nizar
        
    • Nazar
        
    • Nezar
        
    • Nassar
        
    • Najjar
        
    • Nazzar
        
    • Nisar
        
    La date est probablement 1983, d'après le témoignage du général Nizar Attar. UN وربما يكون تاريخ ذلك هو ١٩٨٣ حسب الشهادة التي أدلى بها الفريق نزار العطار.
    Affirmation contredite par les déclarations du général Nizar Attar et les documents de la ferme d'Haidar. UN ثمة تعارض مع بيانات الفريق نزار العطــار ووثائق مزرعة حيدر.
    Production d'armes envisagée dès 1986, lorsque le général Nizar Attar a planifié le programme d'armement biologique. UN وضعت اﻷسلحة في الاعتبار منــذ عــام ١٩٨٦ عندما خطط الفريق نزار العطــار لبرنامج الحرب الكيميائية.
    355. Le 3 février 1999, Nazar Husain serait mort en garde à vue à Serai Sidhu, dans le district de Khanewal, des suites de tortures subies pendant sa détention dans les locaux de la police. UN 355- وفي 3 شباط/فبراير 1999، توفي نزار حسين في أثناء احتجازه لدى الشرطة في سراي سيدو في مقاطعة خانيوال، وذلك على ما يُزعم جراء التعذيب في سجن الشرطة.
    M. Nezar Rastanawi reste détenu à la prison de Sednaya et reçoit la visite de sa femme. UN ولا يزال السيد نزار رستناوي محتجزاً في سجن صيدنايا ويتلقى زيارات من زوجته.
    Vous aviez l'intention de tuer Nassar avant d'arriver là-bas ? Open Subtitles إذًا أنت كنت ناوي على تسميم نزار قبل أن تصل إلى السجن ؟
    Si quelqu'un a embauché le groupe pour tuer Najjar, je veux savoir quelle technologie révolutionnaire est tombée entre leurs mains. Open Subtitles (إذا قام شخصاً ما بتوظيف المُنظمة لقتل (نزار فأود معرفة التكنولوجيا الثورية التي يمتلكونها بين أيديهم
    Agent Nazzar Issam Shayhah (fils de Mufidah), 1991, al-Ladhiqiyah UN الشرطي نزار عصام شيحة والدته مفيدة مواليد 1991 اللاذقية
    Le général Nizar Attar a commencé à formuler des plans en 1986. UN بدأ الفريق نزار العطار إعداد الخطط في عام ١٩٨٦.
    M. Nizar Nayyouf Membre dirigeant des comités indépendants de défense des libertés démocratiques et des droits de l'homme en République arabe syrienne UN السيد نزار نيوف من قادة اللجان المستقلة للدفاع عن الحريات الديمقراطية وحقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية
    M. Nizar Albaharna*, M. Abdulaa Abdullatif Abdulla**, M. Yasser G. Shaheen, M. Khalid Almansour, M. Ammar M. Rajab UN السيد نزار البحارنة، السيد عبد الله عبد اللطيف عبد الله، السيد ياسر ج. شاهين، السيد خالد المنصور، السيد عمار م.
    La délégation bahreïnite était dirigée par S. E. M. Nizar Albaharna. UN وقد ترأس وفد البحرين سعادة الدكتور نزار البحارنة.
    The delegation of Bahrain was headed by H.E. Dr. Nizar Albaharna, Minister of State for Foreign Affairs, and composed of 30 other members: H.E. Sh. UN ترأس وفد البحرين سعادة الدكتور نزار البحارنة، وزير الدولة للشؤون الخارجية، وهو يضم 30 عضواً آخر وهم:
    La délégation bahreïnite était dirigée par S. E. M. Nizar Albaharna. UN وقد ترأس وفد البحرين سعادة الدكتور نزار البحارنة.
    Toutefois, selon l'Iraq, un plan a été formulé en 1985 sous la direction du général Nizar Attar en vue de mettre au point des armes biologiques qui comprendraient au moins un agent supplémentaire, le clostridium perfringens. UN غير أنه، وحسب إفادات العراق، جرى في عام ٥٨٩١ تحت إشراف الفريق نزار العطار وضع خطة لتطوير أسلحة بيولوجية تضمنت على اﻷقل عاملا آخر هو بكتيريا الغنغرينا الغازية.
    Le 29 avril 1997, des combats ont éclaté brièvement entre les commandants rivaux des factions du Jamiat Islami et du Shurae Nizar à Faizabad, dans la province de Badakhshan. UN وفي ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٧، اندلع القتال لفترة قصيـرة بين قائدين متنافسين من فصيلي الجماعة اﻹسلامية وشورى نزار في فايز أباد، في مقاطعة باداخشان.
    Abdul Hakim Monib Mohammad Nazar UN عبد الحكيم منيب محمد نزار Abdul Hakim Monib Mohammad Nazar
    Nazar Davlatov n'a pu rencontrer ses proches qu'au début du procès tandis qu'Abdumadzhid Davlatov n'a pu voir sa mère que six mois après son arrestation. UN ولم يقابل نزار دافلاتوف أفراد أسرته إلا عند بدء المحاكمة، ولم يقابل عبد المجيد دافلاتوف والدته إلا بعد مضي ستة أشهر على اعتقاله.
    Nezar Al Qaree aurait été arrêté le 15 juin 1998 et était détenu au secret à Al-Qal'a. UN وأُوقف نزار القاري في 15 حزيران/يونيه 1998 وهو حالياً محتجز في حبس إنفرادي بالقلعة.
    4. L'affaire est résumée ci-après telle qu'elle a été exposée au Groupe de travail. M. Nezar Rastanawi est citoyen de la République arabe syrienne; il est âgé de 46 ans et réside habituellement à Hama-Murek. UN 4- وقد أبلغت القضية الموجزة أدناه إلى الفريق العامل على النحو التالي: السيد نزار رستناوي مواطن في الجمهورية العربية السورية ويبلغ من العمر 46 سنة ويقيم عادة في حماه - مورك.
    J'ai attendu qu'on soit hors de portée des caméras, que le chariot arrive, et j'ai mis le sel dans le repas de Nassar. Open Subtitles لقد انتظرت حتى قمنا بتفريغ الكاميرات ومررت صينية الطعام ووضعت الملح في طبق نزار
    Comme Omar Najjar. Open Subtitles (كما حدث مع (عمر نزار
    Appelé, Caporal Umar Muhammad Nazzar Hilal (fils de Ni'mat), 1991, Halab UN إصابته بطلق ناري بالصدر والعنق عريف مجند عمر محمد نزار هلال والدته نعمت مواليد 1991 حلب
    21. M. Nisar Ahmad Wani a été arrêté le 14 septembre 2004 et maintenu en détention jusqu'au 10 décembre 2005, date à laquelle l'ordre de détention a été délivré. UN 21- وألقي القبض على السيد نزار أحمد واني في 14 أيلول/سبتمبر 2004 وظل محتجزاً لغاية 10 كانون الأول/ديسمبر 2005 وعندها صدر أمر احتجازه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus