Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des propositions visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire, aux fins de l'avènement définitif | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحات للمضي قُدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خالٍ من الأسلحة النووية والحفاظ عليه |
L'Autriche appuie toute démarche susceptible de faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire, aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes nucléaires. | UN | تؤيد النمسا أي نهج يعد بتحقيق نتائج تتيح المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه. |
Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des propositions visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire, aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes nucléaires | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحات للمضي قُدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خالٍ من الأسلحة النووية والحفاظ عليه |
Le Costa Rica considère que le rapport du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des propositions visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes nucléaires constitue une excellente base à partir de laquelle recenser des éléments communs. | UN | ترى كوستاريكا أن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية لوضع مقترحات للمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية يشكل أساسا ممتازا يمكن الانطلاق منه لتحديد القواسم المشتركة. |
Ce modèle a aussi été présenté, en 2013, comme document de travail, à la session du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des propositions visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes nucléaires. | UN | وقُدمت الوثيقة أيضا بوصفها ورقة عمل في دورة الفريق العامل المفتوح باب العضوية في عام 2013 لوضع مقترحات للمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه. |
Membre de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes, le Panama a participé au Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des propositions visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes nucléaires. | UN | شاركت بنما بوصفها عضوا في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الفريق العامل المفتوح باب العضوية لوضع مقترحات للمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه. |
La création en 2013 du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des propositions visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes nucléaires a prouvé que la communauté internationale voulait qu'on fasse davantage pour ce désarmement. | UN | أثبت إنشاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية في عام 2013، لوضع مقترحات للمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه، أن المجتمع الدولي يرغب في رؤية مزيد من الجهود المبذولة في سبيل نزع السلاح النووي. |
B. Éléments à prendre en considération pour faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes | UN | باء - عناصر يتعين مراعاتها في المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه |
Le Groupe de travail a examiné les liens entre les éléments à prendre en considération pour faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes nucléaires. | UN | 22 - ناقش الفريق العامل العلاقة بين العناصر اللازمة للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه. |
E. Rôle des États et des autres intervenants dans la progression des négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire aux fins de l'avènement | UN | هاء - دور الدول والجهات الفاعلة الأخرى في المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه |
A. Voies à suivre pour faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire aux fins de l'avènement définitif d'un monde | UN | ألف - نُهُج لكيفية المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه |
B. Éléments à prendre en considération pour faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes | UN | باء - عناصر يتعين مراعاتها في المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه |
Le Groupe de travail a examiné les liens entre les éléments à prendre en considération pour faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes nucléaires. | UN | 22 - ناقش الفريق العامل العلاقة بين العناصر اللازمة للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه. |
E. Rôle des États et des autres intervenants dans la progression des négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire aux fins de l'avènement | UN | هاء - دور الدول والجهات الفاعلة الأخرى في المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه |
Au cours des réunions tenues par le Groupe de travail, les participants ont eu des débats interactifs, ouverts et constructifs sur certains aspects fondamentaux des négociations sur le désarmement nucléaire aux fins de l'avènement d'un monde sans armes nucléaires. | UN | 18 - خلال اجتماع الفريق العامل، أجرى المشاركون مناقشات تفاعلية ومفتوحة وبنّاءة بشأن الجوانب الموضوعية لمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه. |
Le Groupe de travail s'est penché sur la contribution apportée par le droit international pour faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes nucléaires. Il a recensé les lacunes du cadre juridique international existant. | UN | 34 - نظر الفريق العامل في مساهمة القانون الدولي في المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه وفي الثغرات الموجودة في الإطار القانوني الدولي القائم. |
Pour faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire aux fins de l'avènement d'un monde sans armes nucléaires, en particulier de son maintien, les délégations ont envisagé d'étendre l'application du régime de garanties à tous les États. | UN | 37 - ومن أجل المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية، والحفاظ عليه على وجه الخصوص، ناقشت الوفود توسيع نطاق تطبيق نظام الضمانات ليشمل الدول كافة. |
Le Groupe de travail a indiqué qu'il fallait continuer d'approfondir toutes les questions ayant trait à la progression des négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes nucléaires, qui ont été abordées lors des réunions du Groupe de travail. | UN | 50 - وناقش الفريق العامل الحاجة إلى المزيد من العمل بشأن جميع المسائل المتعلقة بالمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه، والتي جرى تناولها في اجتماعات الفريق العامل. |
Au cours des réunions tenues par le Groupe de travail, les participants ont eu des débats interactifs, ouverts et constructifs sur certains aspects fondamentaux des négociations sur le désarmement nucléaire aux fins de l'avènement d'un monde sans armes nucléaires. | UN | 18 - خلال اجتماع الفريق العامل، أجرى المشاركون مناقشات تفاعلية ومفتوحة وبنّاءة بشأن الجوانب الموضوعية لمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه. |
Le Groupe de travail s'est penché sur la contribution apportée par le droit international pour faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes nucléaires. Il a recensé les lacunes du cadre juridique international existant. | UN | 34 - نظر الفريق العامل في مساهمة القانون الدولي في المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه وفي الثغرات الموجودة في الإطار القانوني الدولي القائم. |