Également à la même séance, après son élection par acclamation, le Président du Conseil pour 2013, Néstor Osorio (Colombie), a fait une déclaration. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى رئيس المجلس لعام 2013، نستور أوسوريو (كولومبيا)، ببيان بعد انتخابه بالتزكية. |
En 2011, M. Néstor Osorio (Colombie) a assuré la présidence et la délégation du Nigéria a continué d'assurer la vice-présidence. | UN | وفي عام 2011، تولى نستور أوسوريو (كولومبيا) منصب الرئيس، وواصل وفد نيجيريا شغل منصب نائب الرئيس. |
M. Néstor Osorio | UN | السيد نستور أوسوريو |
En 2011, le Bureau du Comité était présidé par Néstor Osorio (Colombie), la délégation du Nigéria assurant la vice-présidence. | UN | وفي عام 2011، كان مكتب اللجنة مشكلا من نستور أوسوريو (كولومبيا)، رئيسا، وشغل وفد نيجيريا منصب نائب الرئيس. |
En 2012, Néstor Osorio (Colombie) a continué d'assurer la présidence, la délégation du Togo occupant la vice-présidence. | UN | وفي عام 2012، استمر نستور أوسوريو (كولومبيا) في منصب رئيس اللجنة، وشغل وفد توغو منصب نائب الرئيس. |
M. Néstor Osorio | UN | السيد نستور أوسوريو |
Ambassadeur Néstor Osorio, | UN | السفير نستور أوسوريو |
En 2012, Néstor Osorio (Colombie) assurait la présidence, et les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Inde, la vice-présidence. | UN | وفي عام 2012، شغل نستور أوسوريو (كولومبيا) منصب رئيس اللجنة، وشغل وفدا أذربيجان والهند منصبي نائبي الرئيس. |
En 2011 et 2012, M. Néstor Osorio (Colombie) a assuré la présidence, les délégations de la Bosnie-Herzégovine et de l'Inde (en 2011) et de l'Azerbaïdjan et de l'Inde (en 2012) assurant la vice-présidence. | UN | وفي عامي 2011 و 2012، شغل نستور أوسوريو (كولومبيا) منصب رئيس اللجنة، وشغل وفدا البوسنة والهرسك والهند (2011) ووفدا أذربيجان والهند (2012) منصبي نائبي الرئيس. |
(Signé) Néstor Osorio | UN | (توقيع) نستور أوسوريو |