Elles sont aussi priées de soumettre à l'avance les copies des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, avec, le cas échéant, les textes des déclarations, au plus tard le 17 septembre 2004. | UN | كما يطلب من الوفود أن تقدم سلفا نسخا من صكوك التصديق أو الموافقة أو القبول أو الانضمام، بما في ذلك حسب الاقتضاء، نصوص الإعلانات، وذلك في أجل أقصاه 17 أيلول/سبتمبر 2004. |
Elles sont aussi priées de soumettre à l'avance les copies des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, avec, le cas échéant, les textes des déclarations, au plus tard le 17 septembre 2004. | UN | كما يطلب من الوفود أن تقدم سلفا نسخا من صكوك التصديق أو الموافقة أو القبول أو الانضمام، بما في ذلك حسب الاقتضاء، نصوص الإعلانات، وذلك في أجل أقصاه 17 أيلول/سبتمبر 2004. |
Elles sont aussi priées de soumettre à l'avance les copies des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, avec, le cas échéant, les textes des déclarations, au plus tard le 17 septembre 2004. | UN | كما يطلب من الوفود أن تقدم سلفا نسخا من صكوك التصديق أو الموافقة أو القبول أو الانضمام، بما في ذلك حسب الاقتضاء، نصوص الإعلانات، وذلك في أجل أقصاه 17 أيلول/سبتمبر 2004. |
Elles sont aussi priées de soumettre à l'avance les copies des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, avec, le cas échéant, les textes des déclarations, au plus tard le 17 septembre 2004. | UN | كما يطلب من الوفود أن تقدم سلفا نسخا من صكوك التصديق أو الموافقة أو القبول أو الانضمام، بما في ذلك حسب الاقتضاء، نصوص الإعلانات، وذلك في أجل أقصاه 17 أيلول/سبتمبر 2004. |
Les délégations ont aussi été priées de soumettre à l'avance les copies des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, avec, le cas échéant, les textes des déclarations, au plus tard le 17 septembre 2004. | UN | كما طلب من الوفود أن تقدم سلفا نسخا من صكوك التصديق أو الموافقة أو القبول أو الانضمام، بما في ذلك حسب الاقتضاء، نصوص الإعلانات، وذلك في أجل أقصاه 17 أيلول/سبتمبر 2004. |
Les délégations ont aussi été priées de soumettre à l'avance les copies des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, avec, le cas échéant, les textes des déclarations, au plus tard le 17 septembre 2004. | UN | كما طلب من الوفود أن تقدم سلفا نسخا من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة او الانضمام، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، نصوص الإعلانات، وذلك في أجل أقصاه 17 أيلول/سبتمبر 2004. |
Les délégations ont aussi été priées de soumettre à l'avance les copies des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, avec, le cas échéant, les textes des déclarations, au plus tard le 17 septembre 2004. | UN | كما طلب من الوفود أن تقدم سلفا نسخا من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة او الانضمام، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، نصوص الإعلانات، وذلك في أجل أقصاه 17 أيلول/سبتمبر 2004. |
Les délégations ont aussi été priées de soumettre à l'avance les copies des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, avec, le cas échéant, les textes des déclarations, au plus tard le 17 septembre 2004. | UN | وقد طلب من الوفود أيضا أن تقدم سلفا نسخا من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة او الانضمام، بما في ذلك حسب الاقتضاء، نصوص الإعلانات، وذلك في أجل أقصاه 17 أيلول/سبتمبر 2004. |
Les délégations ont aussi été priées de soumettre à l'avance les copies des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, avec, le cas échéant, les textes des déclarations, au plus tard le 17 septembre 2004. | UN | كما طلب من الوفود أن تقدم سلفا نسخا من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة او الانضمام، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، نصوص الإعلانات، وذلك في أجل أقصاه 17 أيلول/سبتمبر 2004. |
Les délégations ont aussi été priées de soumettre à la Section des traités les copies des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, avec les textes des déclarations et réserves éventuelles, et, le cas échéant, les pleins pouvoirs pour vérification, au plus tard le 13 septembre 2004. | UN | كما طلب من الوفود أن تقدم إلى قسم المعاهدات نسخا من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، بما في ذلك، عند الاقتضاء، نصوص الإعلانات والتحفظات، وعند الضرورة، وثائق التفويض، بحلول يوم الاثنين، 13 أيلول/سبتمبر 2004، للتحقق منها. |
Les délégations ont aussi été priées de soumettre à la Section des traités les copies des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, avec les textes des déclarations et réserves éventuelles, et, le cas échéant, les pleins pouvoirs pour vérification, au plus tard le 13 septembre 2004. | UN | كما طلب من الوفود أن تقدم إلى قسم المعاهدات نسخا من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، بما في ذلك، عند الاقتضاء، نصوص الإعلانات والتحفظات، وعند الضرورة، وثائق التفويض، بحلول يوم الاثنين، 13 أيلول/سبتمبر 2004، للتحقق منها. |
Les délégations ont aussi été priées de soumettre à la Section des traités les copies des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, avec les textes des déclarations et réserves éventuelles, et, le cas échéant, les pleins pouvoirs pour vérification, au plus tard le 13 septembre 2004. | UN | كما طلب من الوفود أن تقدم إلى قسم المعاهدات نسخا من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، بما في ذلك، عند الاقتضاء، نصوص الإعلانات والتحفظات، وعند الضرورة، وثائق التفويض، بحلول يوم الاثنين، 13 أيلول/سبتمبر 2004، للتحقق منها. |
Les délégations ont aussi été priées de soumettre à la Section des traités les copies des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, avec les textes des déclarations et réserves éventuelles, et, le cas échéant, les pleins pouvoirs pour vérification, au plus tard le 13 septembre 2004. | UN | كما طلب من الوفود أن تقدم إلى قسم المعاهدات نسخا من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، بما في ذلك، عند الاقتضاء، نصوص الإعلانات والتحفظات، وعند الضرورة، وثائق التفويض، بحلول يوم الاثنين، 13 أيلول/سبتمبر 2004، للتحقق منها. |
Les délégations ont aussi été priées de soumettre à la Section des traités les copies des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, avec les textes des déclarations et réserves éventuelles, et, le cas échéant, les pleins pouvoirs pour vérification, au plus tard le 13 septembre 2004. | UN | كما طلب من الوفود أن تقدم إلى قسم المعاهدات نسخا من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، بما في ذلك، عند الاقتضاء، نصوص الإعلانات والتحفظات، وعند الضرورة، وثائق التفويض، بحلول يوم الاثنين، 13 أيلول/سبتمبر 2004، للتحقق منها. |
Les délégations ont aussi été priées de soumettre à la Section des traités les copies des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, avec les textes des déclarations et réserves éventuelles, et, le cas échéant, les pleins pouvoirs pour vérification, au plus tard le 13 septembre 2004. | UN | كما طلب من الوفود أن تقدم إلى قسم المعاهدات نسخا من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، بما في ذلك، عند الاقتضاء، نصوص الإعلانات والتحفظات، وعند الضرورة، وثائق التفويض، بحلول يوم الاثنين، 13 أيلول/سبتمبر 2004، للتحقق منها. |
Les délégations ont aussi été priées de soumettre à la Section des traités les copies des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, avec les textes des déclarations et réserves éventuelles, et, le cas échéant, les pleins pouvoirs pour vérification, au plus tard le 13 septembre 2004. | UN | كما طلب من الوفود أن تقدم إلى قسم المعاهدات نسخا من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، بما في ذلك، عند الاقتضاء، نصوص الإعلانات والتحفظات، وعند الضرورة، وثائق التفويض، بحلول يوم الاثنين، 13 أيلول/سبتمبر 2004، للتحقق منها. |
Les délégations ont aussi été priées de soumettre à la Section des traités les copies des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, avec les textes des déclarations et réserves éventuelles, et, le cas échéant, les pleins pouvoirs pour vérification, au plus tard le 13 septembre 2004. | UN | كما طلب من الوفود أن تقدم إلى قسم المعاهدات نسخا من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، بما في ذلك، عند الاقتضاء، نصوص الإعلانات والتحفظات، وعند الضرورة، وثائق التفويض، بحلول يوم الاثنين، 13 أيلول/سبتمبر 2004، للتحقق منها. |
Les délégations ont aussi été priées de soumettre à la Section des traités les copies des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, avec les textes des déclarations et réserves éventuelles, et, le cas échéant, les pleins pouvoirs pour vérification, au plus tard le 13 septembre 2004. | UN | كما طلب من الوفود أن تقدم إلى قسم المعاهدات نسخا من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، بما في ذلك، عند الاقتضاء، نصوص الإعلانات والتحفظات، وعند الضرورة، وثائق التفويض، بحلول يوم الاثنين، 13 أيلول/سبتمبر 2004، للتحقق منها. |
Les États qui souhaitent accomplir les formalités conventionnelles pendant la manifestation spéciale sont priés d'en informer la Section des traités du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat et de lui présenter, d'ici le 19 mars 2010, les copies des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, y compris, le cas échéant, les textes des déclarations, réserves et notifications, afin qu'elle les vérifie. | UN | ويرجى من الوفود التي تعتزم اتخاذ إجراء تعاهدي أثناء الحدث المكرس للمعاهدات أن تُبلغ قسم المعاهدات في مكتب الشؤون القانونية التابع للأمانة العامة عزمها على ذلك، وأن تقدم نسخا من صكوك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها، تتضمن عند الاقتضاء، نصوص الإعلانات والتحفظات والإخطارات، إلى قسم المعاهدات في موعد لا يتجاوز 19 آذار/مارس 2010 للتحقق منها. |
Les États qui souhaitent accomplir les formalités conventionnelles pendant la manifestation spéciale sont priés d'en informer la Section des traités du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat et de lui présenter, d'ici le 19 mars 2010, les copies des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, y compris, le cas échéant, les textes des déclarations, réserves et notifications, afin qu'elle les vérifie. | UN | ويرجى من الدول التي تود اتخاذ إجراء تعاهدي أثناء ذلك الحدث أن تُبلغ قسم المعاهدات في مكتب الشؤون القانونية التابع للأمانة العامة بعزمها على ذلك، وأن تقدم نسخا من صكوك تصديقها أو قبولها أو إقرارها أو موافقتها أو انضمامها، بما في ذلك، عند الاقتضاء، نصوص الإعلانات والتحفظات والإخطارات، إلى قسم المعاهدات بحلول 19 آذار/مارس 2010 للتحقق منها. |