"نسختك" - Traduction Arabe en Français

    • votre version
        
    • ta version
        
    • votre copie
        
    • ton exemplaire
        
    • votre exemplaire
        
    • ta copie
        
    • votre double
        
    votre version du rien n'a rien à voir avec le rien de mes débuts. Open Subtitles نسختك من العدم تسبقني بسنوات ضوئية من المكان الذي بدأت به.
    Pourquoi ne pas me dire votre version d'un autre conte à propos de la régente de sorcière qui a été évité par son propre peuple? Open Subtitles لمَ لا تخبرني نسختك من رواية أخرى، عن وصيّة السحرة التي نبذها أبناء جلدتها؟
    Dans ta version du mariage, j'ai le droit de voter ? Open Subtitles في نسختك من الزواج هل مسموح لي التصويت ؟
    Voici votre copie. Vous pourrez crier dans le couloir. Open Subtitles تفضل نسختك تستطيع أن تذهب وتصرخ في الممر
    ton exemplaire sera prêt pour ton approbation après 9heures continue avec tes questions, et je serai dans ton oreille pendant tout le temps. Open Subtitles 9: 00 نسختك ستكون جاهزة للموافقة عليها بعد. بالإضافة الى الأسئلة, وسأكون عبر السماعة في أذنك طوال الوقت.
    votre exemplaire sera à l'accueil dans ce dossier. Open Subtitles ستكون نسختك جاهزة عند المكتب الأمامي في هذا الغلاف
    Hassan a dit que ta copie est vieille et qu'il manque des pages. Open Subtitles حسن قال لى أن نسختك أصبحت قديمة وفقدت بعض الصفحات
    Docteur, nous n'avons pas de probleme avec vous. Par contre avec votre double... Open Subtitles دكتور، لا مشكلة لدينا معك لكن بخصوص نسختك
    Mais votre version de l'histoire dit que le tireur est entré, a tiré et est parti tout de suite après. Open Subtitles والآن نسختك من القصة بأن القاتل دخل وأطلق النار وذهب فوراً
    Quelqu'un peut corroborer votre version ? Open Subtitles هل هناك أحد يمكنه تأكيد نسختك للأحداث ؟
    J'allais dire'vivant'mais on peut prendre votre version. Open Subtitles كنت سأقوم "حيوية" لكن بأمكاننا قبول نسختك
    Mais, dans ta version, le joueur était un homme moyen qui essayait d'éviter de se faire déféquer dessus. Open Subtitles أجل، لكن في نسختك فإن اللاعب كان محض رجل عادي يحاول تجنب وقوع البراز عليه
    Je sais ce que tu fais, tu veux que je parte donc tu peux me donner ta version de l'arrestation. Open Subtitles أعلم مالذي تريد القيام به تحاول جعلي أغادر حتى تقوم بإزالتي من نسختك للاحداث
    Dis à Frank ta version Barney Badass. Open Subtitles حسناً أخبر " فرانك " نسختك سيئةالمؤخرةللأحداثمثل "بارني" - - شخصية كرتونية
    Achetez votre copie ! Vague de délits par des vagabonds ! Open Subtitles تعال و خذك نسختك , جرائم متشردي الهوبو
    Gardez votre copie du rapport. Open Subtitles أبق نسختك من التقرير.
    Si tu veux, tu me donnes ton exemplaire et je lui demande de le dédicacer. Open Subtitles لو أنك أعطيتني نسختك ، سأطلب منه توقيعا عليها .. إتفقنا ؟
    J'ai vendu ton exemplaire de Destruction Vampires n° 125 pour 500 $. Open Subtitles لقد بعت نسختك من حطم كل المصاصي العدد 12 بـــــ 500 دولار
    Mais avez-vous comparé votre exemplaire aux deux autres ? Open Subtitles هل قارنتى نسختك من قبل بالنسختين الاخرتين؟
    J'espérais examiner votre exemplaire. Open Subtitles كنت اتمنى ان اختبر نسختك بالتفصيل
    Écoute, envoie-moi juste ta copie. Open Subtitles إسمع,فقط أرسل لي ببريد إلكتروني نسختك
    C'est ta copie, pour ton album. Open Subtitles هذه نسختك لكتاب الذكريات الخاص بك
    votre double est menotté. Open Subtitles نسختك مقيدة بالأنابيب شكراً للرب ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus