Et j'ai réalisé que notre seule chance pour avoir l'eau était d'y tomber par dessus. | Open Subtitles | وادركت ان فرصتنا الوحيدة للحصول على الماء كان بأن نسقط من الأعلى |
Mais, nos îles sont déjà tellement peu larges qu'à force de reculer, nous risquons de tomber dans le lagon ou l'océan. | UN | غير أننا بالنظر إلى ضيق جزرنا، نخشى إذا ما انتقلنا إلى الداخل أبعد من اللازم أن نسقط إما في البحيرة أو في المحيط. |
Ce sont des mains étrangères qui nous soignent lorsque nous sommes malades et qui nous relèvent lorsque nous tombons. | UN | إنها أيدي الآخرين التي تعتني بنا حين نمرض وترفعنا حين نسقط. |
Pourquoi vous ne nous laissez pas profiter d'un moment unique de nos vies... avant qu'on tombe dans la douche et qu'on devienne tous moisis ? | Open Subtitles | لماذا لا تصمت دعنا نستمتع بهذه اللحظه من حياتنا قبل , ان نسقط فى الحمام و نتحول لهريسه |
- On s'écrase probablement ! | Open Subtitles | - نحن نسقط غالبًا .. |
Une fois au-dessus de la surface, on descend la sonde avec la bombe. | Open Subtitles | عندما نكون فوق السطح نسقط آلة النقل مع القنبلة |
C'est une spirale qui nous rappelle qu'on peut tous s'élever ou descendre de niveau. | Open Subtitles | هذا حلزون . إنه يذكرنا أننا جميعاً يمكن ان نرتقي للأعلى او نسقط للأخر |
Mais cette sensation de chute libre. | Open Subtitles | قبل أن نسقط في سقيفة، لكن شعوري و أنا أهوى مباشرة |
Pourquoi tombe-t-on ? | Open Subtitles | لماذا نسقط ,سيدى؟ |
On va s'écraser. On ne tiendra pas jusqu'à la rivière. | Open Subtitles | جورج اننا نسقط الان لن نستطيع الوصول الى النهر |
Donc, nous laissons tomber la glace à intervalles pour donner une exposition maximale à froid du nuage de filature. | Open Subtitles | حتى نسقط الجليد على فترات لإعطاء أقصى قدر التعرض للبرد إلى سحابة الغزل. |
Pas question de tomber pour la gloire, pas de montage de moi frappant un casier plein de viande. | Open Subtitles | . لن نسقط من المجد لا مونتاج لي . وانا ألكم خزانة مليئه باللحوم |
Goldenfold a fait atterrir l'avion, et il a créé un bras mécanique pour cueillir Mrs Pancakes dans sa chute pendant qu'il nous laisse tomber | Open Subtitles | غولدنفولد هبط و صنع ذراعاً آلية ليمسك الآنسة بانكيك ويدعنا نسقط |
Avant de faire tomber ces motards, il me faut une pendaison publique de cette bande locale. | Open Subtitles | قبل أن نسقط أولئك الدراجين أريد أن أسوء سمعتهم للعامة |
Si nous tombons, Chicago ne sera pas seul à souffrir. | Open Subtitles | عندما نسقط , " شيكاغو " التي ستشعر بالألم |
Nous tombons... amoureux. | Open Subtitles | وأنا اسقط الآن نحن نسقط في الحب |
Je peux le sentir, on tombe à travers l'espace, vous et moi. | Open Subtitles | ويمكننى الشعور به ، انا وأنتِ نسقط عبر الفضاء |
Euh... je crois qu'on tombe. | Open Subtitles | نحن نـ.. نحن نسقط. |
Je répète, on s'écrase! | Open Subtitles | أكرر, نحن نسقط! |
Bien, Ies gars... on va voir combien on en descend au premier passage. | Open Subtitles | دعونا نرى كم يمكننا ان نسقط من الفوج الاول |
Je pense que c'est le moment de faire descendre la balle, qu'en dites-vous ? | Open Subtitles | أعتقد أنّ الوقت قد حان دعونا نسقط الكرة. |
Houston, on va s'écraser. On a perdu le contrôle ! | Open Subtitles | نحن نسقط , هيوستن نحن نسقط , لقد فقدنا السيطرة |
Ma poche, pleine de bleuets Des cendres Et on est tous tombés | Open Subtitles | الجيب مليء بباقات الزهور*، *رماد، رماد، وجميعنا نسقط |
et on tombait du ciel. | Open Subtitles | قم بدأنا نسقط من السماء |