"نسمة في الكيلومتر المربع" - Traduction Arabe en Français

    • habitants au kilomètre carré
        
    • habitants par kilomètre carré
        
    • personnes au kilomètre carré
        
    • personnes par kilomètre carré
        
    Actuellement, le Guatemala a une population évaluée approximativement à 10.029.714 habitants, et une densité de population de 92 habitants au kilomètre carré. UN ويبلغ عدد سكان غواتيمالا الآن زهاء 714 029 10 نسمة، بكثافة سكانية قدرها 92 نسمة في الكيلومتر المربع.
    Sa densité est de 5,8 habitants au kilomètre carré. UN وتبلغ كثافة السكان ٨,٥ نسمة في الكيلومتر المربع الواحد.
    La densité moyenne de la population s'établit à 86,3 habitants au kilomètre carré. UN ويبلغ متوسط الكثافة السكانية ٣,٦٨ نسمة في الكيلومتر المربع.
    Dans le reste des provinces, les densités n'atteignent pas 15 habitants par kilomètre carré. UN أما بقية المقاطعات فتتميز بمعدلات كثافة سكانية تقل عن ٥١ نسمة في الكيلومتر المربع.
    La densité varie d'une île à l'autre, soit 526 habitants par kilomètre carré à Anjouan, 240 habitants par kilomètre carré à la Grande Comore et 102 habitants par kilomètre carré à Mohéli. UN وتختلف الكثافة من جزيرة إلى أخرى إذ تبلغ 526 نسمة في الكيلومتر المربع في أنجوان و 240 نسمة في الكيلومتر المربع في القمر الكبرى و 102 نسمة في الكيلومتر المربع في موهيلي.
    Alors que Kiritimati ne compte que 13 personnes au kilomètre carré, Tarawa Sud en a 2 558. UN فبينما لا تتجاوز 13 نسمة في الكيلومتر المربع في كيريماس، فهي تبلغ في جنوب تراوا 558 2 نسمة في الكيلومتر المربع.
    La densité de la population était de 77 personnes par kilomètre carré (population permanente). UN وبلغت كثافة السكان (المقيمين) 77 نسمة في الكيلومتر المربع.
    10. La densité moyenne de population était de 127 habitants au kilomètre carré, mais la densité varie beaucoup d'une île à l'autre. UN 10- وتبلغ الكثافة السكانية في المتوسط 127 نسمة في الكيلومتر المربع. وتتفاوت هذه الكثافة تفاوتا كبيرا من جزيرة إلى أخرى.
    De même, en divisant le nombre du personnel judiciaire strictement affecté au jugement par la superficie du pays estimée à 2 344 885 kilomètres carrés, on obtient 0,0005 magistrats pour 1 000 habitants au kilomètre carré. UN وبالمثل، إذا قمنا بقسمة عدد الموظفين القضائيين المكلفين حصرا بإصدار أحكام على مساحة البلد البالغة حوالي 885 344 2 كيلومترا مربعا، تكون النتيجة 0.0005 قاض لكل 000 1 نسمة في الكيلومتر المربع الواحد.
    Le taux de croissance démographique est de 3 % avec une densité de 239 habitants au kilomètre carré, soit l'un des pays les plus peuplés d'Afrique. UN ومعدل النمو الديموغرافي يبلغ 3 في المائة، حيث توجد كثافة سكانية تصل إلى 239 نسمة في الكيلومتر المربع الواحد، مما يعني أن بوروندي من أكثر سكان العالم ازدحاما بالسكان.
    3. D'après les estimations, la République de Corée comptait, en avril 2002, 48 021 558 habitants au total, avec une densité de 476 habitants au kilomètre carré. UN 3- وفي نيسان/أبريل 2002، قُدِّر مجموع سكان جمهورية كوريا ب558 021 48 نسمة بكثافة سكانية تصل إلى 476 نسمة في الكيلومتر المربع.
    D'après l'évaluation de la population au 31 décembre 2011, la République de Macédoine compte 2 059 794 habitants et la densité de la population est de 80,1 habitants au kilomètre carré. UN ووفقاً لتقييم السكان (في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011) يبلغ عدد سكان جمهورية مقدونيا 794 059 2 نسمة، وتبلغ كثافتها السكانية 80.1 نسمة في الكيلومتر المربع.
    3. D'après les estimations, la République de Corée comptait, en juillet 2009, 48 746 693 habitants au total, avec une densité estimative de 486,9 habitants au kilomètre carré. UN 3- وفي تموز/يوليه 2009، قُدِّر مجموع سكان جمهورية كوريا ب693 746 48 نسمة بكثافة سكانية تصل إلى 486.9 نسمة في الكيلومتر المربع (تقديراً).
    L'îlot de Betio, à Tarawa Sud, qui a une surface terrestre de 1,7 kilomètre carré seulement, compte plus de 7 000 habitants au kilomètre carré, soit une densité supérieure à celle de Singapour ou de Hong Kong. UN وتسجّل كثافة سكانية تفوق 000 7 نسمة في الكيلومتر المربع في جزيرة بيتيو جنوب تراوا (التي لا يتجاوز مجموع مساحة أراضيها 1.7 من الكيلومترات المربعة)، وهذه كثافة تتجاوز الكثافة السكانية في سنغافورة أو هونغ كونغ.
    5. À la fin de l'année 2009, la densité de population était estimée à 18 400 habitants par kilomètre carré. UN 5- وفي نهاية عام 2009 بلغت الكثافة السكانية التقديرية 400 18 نسمة في الكيلومتر المربع الواحد.
    7. Comme il ressort du tableau ci-dessus, seules les provinces du Copperbelt et de Lusaka ont une densité de population atteignant 50 habitants par kilomètre carré. UN الجنوبية الغربية مجموع زامبيا ٧- ويُلاحظ من البيانات الواردة في الجدول أن مقاطعتي كوبربلت ولوساكا وحدهما تتميزان بكثافة سكانية تصل إلى ٠٥ نسمة في الكيلومتر المربع.
    Ainsi, la densité moyenne actuelle est de 66 habitants par kilomètre carré. UN وعليه، تصل الكثافة السكانية في الوقت الحاضر إلى 66 نسمة في الكيلومتر المربع().
    En 2010, la République bolivarienne du Venezuela comptait plus de 28 millions d'habitants, dont 88,1 % vivaient en zone urbaine, soit une densité de population de 31,5 habitants par kilomètre carré. UN 13- وصل عدد سكان جمهورية فنزويلا البوليفارية في عام 2010 إلى ما يزيد على 28 مليون نسمة، يعيش 88.1 في المائة منهم في المناطق الحضرية، وتبلغ كثافتها السكانية 31.5 نسمة في الكيلومتر المربع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus