"نشاطاتك" - Traduction Arabe en Français

    • activités
        
    • activité
        
    Si je devais assister au quart de tes activités, mes journées n'y suffiraient pas. Open Subtitles بصراحة، مجاراة نشاطاتك اللامدرسية.. هي وظيفة تحتاج 24 ساعة في اليوم
    J'ai oublié de mentionner, il y a beaucoup d'enregistrement médicaux sur mon écran, et je te fais confiance pour limiter tes activités Open Subtitles لقد نسيتُ أن أذكر أن هنالكَ ملفات طبية شاملة مفتوحة على سطح المكتب، وأنا واثق من أنكَ ستحصر نشاطاتك
    Tes activités sportives et associatives, tes notes. Open Subtitles نشاطاتك الرياضية ودرجاتك، ومساهمتك في مجتمعك
    Si ça peut vous consoler, je leur ai dit tout ce que je savais sur vous et vos activités. Open Subtitles إذا كان ذلك سيريحك فلقد أخبرتهم بكلّ شيءٍ أعرفه عنك وعن نشاطاتك ..
    Nous avons imaginé votre routeur, a pris un petit aperçu à votre journal d'activité. Open Subtitles لقد صورنا جهاز توجيهك ألقينا نظرة خاطفة في سجل نشاطاتك
    Je ne vais pas parler de vos activités hors-travail avec mon interne. Open Subtitles أنظر , أنا لن أعلن للجميع عن نشاطاتك القوية مع مستجدتي
    C'est votre centre de commandement mobile pour toutes vos activités d'espionnage ? Open Subtitles هذا يبدو مثل مركز قيادتك النقال. لكل نشاطاتك الجاسوسية؟
    Vous avez vos activités hors service, et moi les miennes. Open Subtitles عندك نشاطاتك خارج الخدمة، وعندي نشاطاتي.
    Tu devrais plutôt avoir peur de tes activités le jour. Open Subtitles أنت يجب أن تخاف أكثر من نشاطاتك أثناء النور
    Vous rédigerez des rapports sur vos activités et vos observations sur le bien-fondé des travaux. Open Subtitles ستكتبين تقارير عن نشاطاتك في الميدان وملاحظاتك عن صلاحية العمل
    Une de tes activités hors programme m'a été signalée. Open Subtitles نشاط أخر من نشاطاتك الخارجيه لفت انتباهي
    Si tu refuses de parler de tes activités politiques, tu nous diras peut-être à qui ceci est adressé. Open Subtitles إذا تأبى التكلم عن نشاطاتك السياسية، لعلّك ستخبرنا إلى من هذا موجّه
    Ensuite je ferai en sorte que nos opérations de police détournent ostensiblement les yeux sur toutes tes activités. Open Subtitles سم أخرج عملية بوليسية لأقوم بشرح وجهة صرف النظرف لكل نشاطاتك
    "Et dignes de confiance dans vos activités et relations." Open Subtitles وجديراً بالثقة في كل نشاطاتك التجاريه وعلاقاتك..
    D'excellentes notes, mais peu d'activités extrascolaires. Essayez la crosse. Open Subtitles درجات مثالية ، لكن نشاطاتك قليله لمنعدمة ربما يجب أن تجرب اللاكروس
    Et on découvrira vos autres activités criminelles. Open Subtitles وذلك قبل أن تمزق وحدة مكافحة الإرهاب هذا المكان وتكشف بقية نشاطاتك الإجرامية
    Combien d'argent vous ont rapporté ces activités illégales ? Open Subtitles اذا كم هو المبلغ الذي جمعته من نشاطاتك غير القانونية
    Ma fille m'a dit qu'on te persécutait pour tes activités politiques. Open Subtitles ابنتى اخبرتنى انك هاربة من اجل نشاطاتك السياسية
    Mais sais-tu ce que c'est dur de ne pas parler de tes activités ? Open Subtitles ولكن هل تعرف كم هو صعب بأن لا تتكلم عن نشاطاتك الغريبه
    Si je m'étais approché de vous par derrière, capitaine, et que j'avais un miroir pour observer votre activité, je serais très inquiet en ce moment, car, Johnny, voilà un homme dont il faut avoir peur, Open Subtitles كنت أتقرب منك بالمقلوب وأضع مرآة لمتابعة نشاطاتك فقط الآن سأكون أكثر إرتياباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus