"نشاط المراجعة الداخلية للحسابات" - Traduction Arabe en Français

    • l'activité d'audit interne
        
    • l'audit interne
        
    D. Structure de l'activité d'audit interne 21−25 6 UN دال - هيكل نشاط المراجعة الداخلية للحسابات 21-25 8
    20. l'activité d'audit interne devrait évaluer les processus de gouvernance, de gestion des risques et de contrôle de l'organisation. UN 20- ينبغي أن يجري نشاط المراجعة الداخلية للحسابات تقييماً لعمليات الحوكمة وإدارة المخاطر والمراقبة في المنظمة.
    D. Structure de l'activité d'audit interne UN دال - هيكل نشاط المراجعة الداخلية للحسابات
    l'activité d'audit interne n'est financée intégralement par des ressources extrabudgétaires qu'au HCR. UN ولا يمول نشاط المراجعة الداخلية للحسابات من الموارد الخارجة عن الميزانية بالكامل إلا في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    38. Les normes de l'Institut des auditeurs internes exigent que soit élaboré et appliqué un programme d'assurance et d'amélioration de la qualité qui couvre tous les aspects de l'audit interne et qui permette d'en surveiller en permanence l'efficacité. UN 38- تقتضي معايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين استحداث برنامج لضمان النوعية وتحسينها والمحافظة عليه وشمول جميع جوانب نشاط المراجعة الداخلية للحسابات والرصد المستمر لفعاليته.
    D. Structure de l'activité d'audit interne 21−25 7 UN دال - هيكل نشاط المراجعة الداخلية للحسابات 21-25 18
    20. l'activité d'audit interne devrait évaluer les processus de gouvernance, de gestion des risques et de contrôle de l'organisation. UN 20 - ينبغي أن يجري نشاط المراجعة الداخلية للحسابات تقييماً لعمليات الحوكمة وإدارة المخاطر والمراقبة في المنظمة.
    D. Structure de l'activité d'audit interne UN دال - هيكل نشاط المراجعة الداخلية للحسابات
    l'activité d'audit interne n'est financée intégralement par des ressources extrabudgétaires qu'au HCR. UN ولا يمول نشاط المراجعة الداخلية للحسابات من الموارد الخارجة عن الميزانية بالكامل إلا في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    D'autres problèmes concernent l'autorité, la centralisation/décentralisation, la structure, la planification, la communication d'informations et l'évaluation de la qualité de l'activité d'audit interne et de la performance et de la compétence des auditeurs internes. UN وهناك قيود إضافية تتعلق بالسلطة، والمركزية/اللامركزية، والهيكل، والتخطيط، وتقديم التقارير وتقييم الجودة فيما يخص نشاط المراجعة الداخلية للحسابات وأداء وكفاءة مراجعي الحسابات الداخليين.
    24. Habituellement, l'activité d'audit interne est axée sur les secteurs les plus exposés aux risques pour la conduite des audits au siège et les activités/processus clefs à l'échelle de l'organisation. UN 24 - ويركز نشاط المراجعة الداخلية للحسابات عادةً على المجالات الأعلى مخاطر في إجراء عمليات مراجعة الحسابات في المقر والأنشطة/العمليات الرئيسية على نطاق المنظمة.
    30. C'est en fait la charte de l'audit/du contrôle interne qui devrait officiellement définir la mission, les pouvoirs et les responsabilités de l'activité d'audit interne. UN 30 - وينبغي أن يكون ميثاق المراجعة الداخلية للحسابات/الرقابة الداخلية في الواقع الوثيقة التي تُحدّد رسمياً هدف نشاط المراجعة الداخلية للحسابات وسلطته ومسؤوليته.
    De plus, conformément aux normes de l'Institut des auditeurs internes, il devrait confirmer l'indépendance de l'activité d'audit interne à l'organe délibérant/directeur. UN ووفقاً لمعايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين، ينبغي أيضاً أن يؤكد للهيئة التشريعية/مجلس الإدارة استقلال نشاط المراجعة الداخلية للحسابات.
    D'autres problèmes concernent l'autorité, la centralisation/décentralisation, la structure, la planification, la communication d'informations et l'évaluation de la qualité de l'activité d'audit interne et de la performance et de la compétence des auditeurs internes. UN وهناك قيود إضافية تتعلق بالسلطة، والمركزية/اللامركزية، والهيكل، والتخطيط، وتقديم التقارير وتقييم الجودة فيما يخص نشاط المراجعة الداخلية للحسابات وأداء وكفاءة مراجعي الحسابات الداخليين.
    24. Habituellement, l'activité d'audit interne est axée sur les secteurs les plus exposés aux risques pour la conduite des audits au siège et les activités/processus clefs à l'échelle de l'organisation. UN 24- ويركز نشاط المراجعة الداخلية للحسابات عادةً على المجالات الأعلى مخاطر في إجراء عمليات مراجعة الحسابات في المقر والأنشطة/العمليات الرئيسية على نطاق المنظمة.
    30. C'est en fait la charte de l'audit/du contrôle interne qui devrait officiellement définir la mission, les pouvoirs et les responsabilités de l'activité d'audit interne. UN 30- وينبغي أن يكون ميثاق المراجعة الداخلية للحسابات/الرقابة الداخلية في الواقع الوثيقة التي تُحدّد رسمياً هدف نشاط المراجعة الداخلية للحسابات وسلطته ومسؤوليته.
    De plus, conformément aux normes de l'Institut des auditeurs internes, il devrait confirmer l'indépendance de l'activité d'audit interne à l'organe délibérant/directeur. UN ووفقاً لمعايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين، ينبغي أيضاً أن يؤكد للهيئة التشريعية/مجلس الإدارة استقلال نشاط المراجعة الداخلية للحسابات.
    Le rapport annuel sur l'activité d'audit interne peut faire partie d'un rapport plus général, en fonction des activités de contrôle relevant du responsable de l'audit/du contrôle interne. UN جوز أن يكون التقرير السنوي عن نشاط المراجعة الداخلية للحسابات جزءاً من تقرير أكبر، وذلك حسب أنشطة الرقابة المشمولة بمسؤولية مدير المراجعة الداخلية للحسابات/الرقابة الداخلية.
    Ces exemples montrent qu'il faut mettre au point une méthode formelle d'affectation des ressources, y compris de celles autres que les dépenses de personnel, dans le domaine de l'audit interne. UN 30 - وتصور هذه الأمثلة الحاجة إلى وضع منهجية رسمية لتخصيص الموارد، بما في ذلك تكاليف غير الموظفين، من أجل نشاط المراجعة الداخلية للحسابات.
    a) Établir si l'esprit et la pratique de l'audit interne sont conformes aux Normes internationales pour la pratique professionnelle de l'audit interne et au Code de déontologie de l'Institut des auditeurs internes; UN (أ) تقييم توافق نشاط المراجعة الداخلية للحسابات من حيث روحه ومقصده مع المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات ومدونة أخلاقيات معهد مراجعي الحسابات الداخليين؛
    S'agissant de la planification axée sur les risques, d'après la norme de fonctionnement 2010 ( < < Planification > > ) de l'Institut des auditeurs internes, le responsable de l'audit interne doit établir une planification fondée sur les risques afin de définir les priorités cohérentes avec les objectifs de l'organisation. UN وفيما يتعلق بالتخطيط على أساس تحديد المخاطر، ينص معيار الأداء 2010 " التخطيط " من معايير معهد المراجعين الداخليين للحسابات على أن يضع الرئيس التنفيذي لمراجعة الحسابات خططا تستند إلى تحديد المخاطر بغية تحديد أولويات نشاط المراجعة الداخلية للحسابات بما يتسق مع أهداف المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus