"نشاط جوي" - Traduction Arabe en Français

    • activité aérienne
        
    • activités aériennes
        
    • de violation de l'espace
        
    26 août 1993 a) Région nord : Aucune activité aérienne hostile n'a été signalée. UN المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي معاد في المنطقة الشمالية ليوم ٢٦/٨/١٩٩٣.
    À Abidjan, elle saccage à la hache quatre avions militaires ivoiriens parqués qui n'ont par ailleurs participé à aucune activité aérienne ce jour là. UN وفي أبيدجان، هشم أفراد القوة بالفؤوس أربع طائرات عسكرية إيفوارية كانت رابضة ولم تكن قد قامت بأي نشاط جوي في ذلك اليوم.
    1er mai 1993 a) Région nord : Aucune activité aérienne hostile n'a été signalée dans cette région ce jour-là. UN ١ أيار/مايو ١٩٩٣ )أ( المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي معادي في المنطقة الشمالية هذا اليوم.
    a) Région nord : aucune activité aérienne hostile n'a été signalée ce jour-là; UN المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي معاد في المنطقة الشمالية خلال يوم ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    La lettre précisait que les règles en vigueur applicables aux activités aériennes de l'Iraq dans la zone située au sud du 32e parallèle s'appliqueraient à l'ensemble de la zone étendue. UN وذكرت في الرسالة أن القواعد الحالية التي تحكم أي نشاط جوي عراقي في المنطقة الواقعة جنوب خط العرض ٣٢ ستطبق على المنطقة الجديدة.
    21 février 1994 : a) Région nord : Il n'a pas été constaté de violation de l'espace aérien iraquien. UN ٢١/٢/١٩٩٤ أ - المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي معاد في المنطقة الشمالية خلال يوم ٢١/٢/١٩٩٤.
    b) Région sud : Aucune activité aérienne hostile n'a été enregistrée. UN المنطقة الجنوبية: لم يسجل أي نشاط جوي معاد في المنطقة الجنوبية ليوم ٢٨/٨/١٩٩٣.
    30 août 1993 a) Aucune activité aérienne hostile n'a été enregistrée. UN المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي معاد في المنطقة الشمالية ليوم ٣٠/٨/١٩٩٣.
    17 janvier 1994 a) Région nord : Aucune activité aérienne n'a été signalée dans cette région. UN ١٧/١/١٩٩٤ أ ـ المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي في المنطقة الشمالية خلال يوم ١٧/١/١٩٩٤.
    b) Région sud : Aucune activité aérienne n'a été signalée dans cette région. 18 janvier 1994 UN ب ـ المنطقة الجنوبية: لم يسجل أي نشاط جوي في المنطقة الجنوبية خلال يوم ١٧/١/١٩٩٤.
    22 janvier 1994 a) Région nord : Aucune activité aérienne hostile n'a été signalée. UN ٢٢/١/٤٩٩١ أ - المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي معاد في المنطقة الشمالية خلال هذا اليوم.
    23 janvier 1994 a) Région nord : Aucune activité aérienne n'a été signalée. UN ٣٢/١/٤٩٩١ أ - المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي معاد في المنطقة الشمالية خلال هذا اليوم.
    2 janvier 1994 a) Région nord : aucune activité aérienne hostile n'a été enregistrée. UN المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي معاد في المنطقة الشمالية خلال يوم ٢/١/١٩٩٤.
    3 janvier 1994 a) Région nord : aucune activité aérienne hostile n'a été enregistrée. UN المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي معاد في المنطقة الشمالية خلال يوم ٣/١/١٩٩٤.
    Le 8 mars 1993 : a) Région nord : aucune activité aérienne n'y a été signalée. UN ٨ آذار/مارس ١٩٩٣ )أ( المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي في المنطقة الشمالية خلال هذا اليوم.
    Le 3 avril 1993 a) Région nord : Aucune activité aérienne n'a été signalée. UN ٣ نيسان/ابريل ١٩٩٣ )أ( المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي معاد خلال هذا اليوم في المنطقة المذكورة.
    Le 22 avril 1993 : a) Région nord : Aucune activité aérienne n'a été signalée; UN ٢٢/٤/١٩٩٣ أ( المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي معاد في هذه المنطقة خلال هذا اليوم.
    Le 26 avril 1993 : a) Région nord : Aucune activité aérienne n'a été signalée; UN )أ( المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي معاد في المنطقة خلال هذا اليوم.
    3 mai 1993 a) Région nord : Aucune activité aérienne hostile n'a été signalée dans cette région ce jour-là. UN ٣ أيار/مايو ١٩٩٣ )أ( المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي معادي في المنطقة الشمالية خلال هذا اليوم.
    4 mai 1993 a) Région nord : Aucune activité aérienne hostile n'a été signalée dans cette région ce jour-là. UN ٤ أيار/مايو ١٩٩٣ )أ( المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي معادي في المنطقة الشمالية خلال هذا اليوم.
    Il faut souligner en outre que les activités aériennes des deux parties représentent un risque considérable pour les patrouilles héliportées de la FINUL au-dessus de la Ligne bleue. UN وينبغي أيضا التأكيد على أن قيام كلا الجانبين بأي نشاط جوي قد يشكل خطرا كبيرا على الطائرات العمودية للقوة المؤقتة، التي تقوم بأعمال الدوريات على طول الخط الأزرق.
    26 février 1994 : a) Région nord : Il n'a pas été constaté de violation de l'espace aérien iraquien. UN ٢٦/٢/١٩٩٤ أ - المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي معاد في المنطقة الشمالية خلال يوم ٢٦/٢/١٩٩٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus