"نصفَ" - Dictionnaire arabe français

    نِصْف

    nom

    نِصْف

    préfixe

    "نصفَ" - Traduction Arabe en Français

    • moitié
        
    J'allais dire que tu as manqué la moitié du film, mais c'était il y'a 20 minutes. Open Subtitles كنتُ سأقول بأنّكِ فوتِّ نصفَ الفيلم، و لكن النّصف كان منذُ عشرون دقيقه
    J'ai passé la moitié de ma vie à négocier avec cette femme. Open Subtitles لقد قضيتُ نصفَ حياتي أتفاوض مع تلك المرأة
    Vous vous en prenez aux médecins alors que vous ne pouvez pas donner la moitié de vos antécedents. Open Subtitles ما برحتَ تلومُ الأطبّاء في حينِ ليس بوسعكَ حتى أن تعطي تاريخاً نصفَ دقيق
    Cette zone très urbanisée qui va de Londres à Milan regroupe la moitié des grandes villes européennes, soit plus de 80 agglomérations urbaines de plus de 200 000 habitants. UN وتضم هذه المنطقة التي يغلب عليها الطابع الحضري والتي تمتد من لندن إلى ميلانو، نصفَ المدن الأوروبية الكبرى، أي أكثر من 80 تجمعاً حضرياً يتجاوز عدد السكان في كل منها 000 200 نسمة.
    À n'importe quel moment, la moitié des lits d'hôpitaux dans le monde sont occupés par des patients qui souffrent de maladies liées au manque d'accès à l'eau potable et aux services d'assainissement. UN وفي أيّ وقت من الأوقات، يشغل نصفَ عدد أسرّة مستشفيات العالم المرضى الذّين يُعانون من أمراض مرتبطة بنقص سبل الوصول إلى المياه المأمونة الصّالحة للشّرب والصّرف الصّحي.
    Cette zone très urbanisée qui va de Londres à Milan regroupe la moitié des grandes villes européennes, soit plus de 80 agglomérations urbaines de plus de 200.000 habitants. UN وتضم هذه المنطقة التي يغلب عليها الطابع الحضري والتي تمتد من لندن إلى ميلانو، نصفَ المدن الأوروبية الكبرى، أي أكثر من 80 تجمعاً حضرياً يتجاوز عدد السكان في كل منها 000 200 نسمة.
    Vous n'avez qu'à moitié raison. Open Subtitles نصفَ ما قلتهُ صواب.
    La moitié de Camelot vous revient. Open Subtitles عندها ستصبح نصفَ كاميلوت ملككِ
    Google, bien que tu es réduit en esclavage la moitié de ce monde, tu restes toujours un moteur de recherche d'enfer. Open Subtitles جوجل،،برغم أنك إستعبدتَ نصفَ العالم، إلا أنك ماتزال محرك بحث فعلا جيّد!
    Quand j'avais ton age, je dormais la moitié de la journée. Open Subtitles عندما كنتُ بعمركِ كنت أنامُ نصفَ اليوم.
    L'équipe de will a fait une descente dans notre armurerie, et a pris la moitié de nos armes. Open Subtitles فريقُ (ويل) هاجم ترسانة أسلحتنا وأخذوا نصفَ أسلحتِنا.
    Il a fait de moi, la moitié d'un homme. Open Subtitles .جعلني نصفَ رجل
    Tu as fait 20 ans parce que tu as volé la moitié d'un million de dollars à Sully. Open Subtitles أنت اخترت الذهاب إلى السجن عشرين عاماً لانك كنتَ قد سرقتَ نصفَ مليون من (سولي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus