un demi-milliard de personnes vivent dans des foyers pollués par les fourneaux de cuisine. | UN | كذلك يتأثر نصف بليون نسمة بالتلوث الداخلي للهواء المتولد من مواقد الطبخ. |
Plus d'un demi-milliard de personnes vivent dans une abjecte pauvreté, alors qu'un petit nombre jouissent d'un confort provocateur. | UN | وثمة نصف بليون نسمة يعيشون في فقر مدقع، في حين أن قلــة من الناس يتمتعون بالرخاء. |
Depuis 1985, Rotary a consacré plus d'un demi-milliard de dollars aux programmes mondiaux d'éradication de la polio. | UN | ومنذ عام 1985، قدمت الروتاري أكثر من نصف بليون دولار للجهود المبذولة على الصعيد العالمي لاستئصال شلل الأطفال. |
Ses programmes concernent plus d'un demi milliard de personnes dans 30 pays, dont 253 millions sont des femmes et des enfants. | UN | وتصل برامجها إلى أكثر من نصف بليون نسمة في 30 بلدا، بما في ذلك 253 مليوناً من النساء والأطفال. |
Le Président du Nigéria s'est récemment engagé à financer à hauteur d'un demi-milliard de naira l'importation de médicaments rétroviraux. | UN | ولقد خصص رئيس نيجيريا مؤخرا مبلغ نصف بليون نيرة لاستيراد مضادات الرتروفيروسات. |
Aux États-Unis, les estimations s'élèvent à plus d'un demi-milliard de dollars. | UN | وفي الولايــات المتحدة وحدها، تعدت التقديرات نصف بليون دولار. |
Vous finirez de créer un demi-milliard de faux dollars Américains. | Open Subtitles | ستقومون بالإنتهاء من صناعة نصف بليون دولار أمريكي مُزوّر. |
Notre consortium étranger nous a payés un demi-milliard de $ pour ces armes. | Open Subtitles | إئتلافنا مع ما وراء البحار دفعوا لنا نصف بليون دولار لهذه الأسلحة |
Mais je dirais qu'un demi-milliard de dollars... suffit largement pour vous motiver à livrer un produit de qualité. | Open Subtitles | لهذا أقول بأن نصف بليون دولار هي أكثر من حافز لك لتقدم منتج جيداً |
La compagnie a remporté un contrat d'un demi-milliard de dollars afin de fournir en équipement les soldats s'apprêtant à se mobiliser au Sri Lanka. | Open Subtitles | كما أن الشركة تضمنت نصف بليون دولار لتمويل خدمات المساندة للجنود الأمريكيين استعداداً للتحرك فى سريلانكا |
J'ai juste blanchi un demi-milliard de dollars de la drogue. | Open Subtitles | كل ما فعلته اني غسلت نصف بليون دولار من اموال المخدرات |
D'après une première évaluation de l'échelle des dommages occasionnés, le tsunami a entraîné une perte de plus d'un demi milliard de dollars en Thaïlande. | UN | ويشير التقدير الأولي لحجم الدمار إلى خسارة تبلغ أكثر من نصف بليون دولار نتيجة لكارثة سونامي في تايلند. |
Parce que ses films ont rapporté un demi milliard dans le monde. | Open Subtitles | كلا لأنه ينقل عبر العالم أكثر من نصف بليون دولار |