une demi-douzaine de boîtes de caviar Beluga glacé et une note. | Open Subtitles | نصف دزينة من عُلب كافيار الحيتان البيضاء المُبرد وملحوظة |
une demi-douzaine d'agents de la DIA sont allés et venus dans mon bureau pendant des jours. | Open Subtitles | كان لدي نصف دزينة من عملاء الإستخبارات يدخلون ويخرجون من مكتبي منذ أيام. |
c'est assez problématique pour quelqu'un qui a une demi-douzaine de plaintes pour violence domestique. | Open Subtitles | ذلك كلام كبير جدّاً لشخص لديّه نصف دزينة مكالمة للعنف المنزلي |
À tout moment, il y a une demi douzaine de gardes sur le toit. | Open Subtitles | في اي وقت معطى هناك نصف دزينة من الحراس على السقف |
Et ensuite une demi douzaine de Rampants ont débarqué du sud-ouest. | Open Subtitles | و على الأقل نصف دزينة اتت من الجنوب الغربي |
Voyez-vous, il y a quelques jours, quelqu'un est entré dans mon entrepôt, et a volé une demi-douzaine de mes meilleurs calibres 50. | Open Subtitles | الآن، ترى، قبل بضعة أيام إقتحم أحدهم مستودعي وسرقوا نصف دزينة |
Avec une demi-douzaine d'appareils de communication utilisés pour communiquer avec la terre, l'avion est resté silencieux. | Open Subtitles | و هي ليست كذلك جنبا إلى جنب مع نصف دزينة من أجهزة الاتصالات الأخرى التي تستخدم لاجراء المحادثات مع الأرض .. |
D'après l'État de New York, votre société en a vendu une demi-douzaine ces deux dernières années. | Open Subtitles | وفقاً لحكومة نيويورك شركتك قد باعت نصف دزينة من هذه الأسلحة في العامين الماضيين |
On a les Kiwis, l'Ukraine, le Soudan, une demi-douzaine d'autres délégations. | Open Subtitles | نتعامل مع النيوزلنديين اوكرانيا، السودان نصف دزينة من الوفود الأخرى |
Il existe au moins une demi-douzaine de boîtes soutenant des athlètes dans cette ville. | Open Subtitles | يوجد هُنا نصف دزينة من الشركات والتي تُنافس من أجل التعاقد مع الرياضيين في المدينة |
Un tueur en série présumé relié aux meurtres de 14 personnes, dont une demi-douzaine de touristes, est à l'intérieur d'un hôtel populaire avec 1500 invités piégés à l'intérieur. | Open Subtitles | قاتل متسلسل مشتبه بارتباطه بجرائم قتل ،14شخصاً ،بما في ذلك نصف دزينة من السياح طليق داخل فندق معروف |
J'ai une demi-douzaine de centrales électriques qui ne peuvent marcher parce qu'il n'y a personne pour s'en occuper. | Open Subtitles | لقد حصلت على نصف دزينة محطات الطاقة التي لا يمكن العمل لأنه لا يوجد أحد هناك لتشغيلها. |
Il y a au moins une demi-douzaine de centres en ville. | Open Subtitles | واو، وهناك ما لا يقل عن نصف دزينة من هذه الأماكن في المدينة |
une demi-douzaine d'hommes meurent chaque semaine. | Open Subtitles | نفقد نصف دزينة من الرجال أسبوعياً يا سيدي |
Des officiels d'une demi douzaine de cartels ont disparu. | Open Subtitles | وكان مسؤولون رفيعو المستوى من نصف دزينة من عصابات أخرى اختفت أيضا. |
C'était apparemment des sans-abri, venus d'une demi douzaine de villes. | Open Subtitles | انهم على ما يبدو كانوا مُشردين , ادجار يتدفقون من نصف دزينة من المدن |
Vous avez payé pour une demi douzaine de prothèses, y compris cette beauté, avec de la peau en silicone, qui vaut 60,000$. | Open Subtitles | لقد دفعت نصف دزينة للأطراف الصناعية وذلك يشمل هذه الجميلة هنا مع جلد سيليكوني يصل سعره إلى $60,000 |
Seule une demi douzaine de gens au monde connaissent ce langage. | Open Subtitles | فقط نصف دزينة من الاشخاص على هذة الارض يعرفون هذة اللغة |
Faites en une demi douzaine, quand je disais que je n'avais jamais voulu d'enfant, ce que je voulais dire c'est que, | Open Subtitles | نجعلها حتى نصف دزينة لأنني عندما قلت انني لااريد ابدا اطفال ماقصدته حقا كان.. |
Il a une douzaine de cartes d'identité trafiquées qui correspondent aux cartes de visite... | Open Subtitles | لديه نصف دزينة من الهويات المُزيفة مع تطابق لبطاقات العمل |
À ce moment, il a été vu en possession d'une demie douzaine de bouteilles volées de cocaïne et de parégorique. | Open Subtitles | في ذلك الوقت لوحظ ان في حوزته نصف دزينة من زجاجات الكوكايين وصبغة الافيون الكافورية المسروقة |
Ils ont aussi trouvé une demie-douzaine de médocs dans son sang, tous sur son dossier médical, sauf pour un, appelé "terbinafine". | Open Subtitles | و أيضا وجدوا نصف دزينة من الأدوية في نظامه، كل شيء على سجله الطبي بأستثناء عقار واحد تيربينافين |